Вся ярость. Кара Хантер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кара Хантер
Издательство: Эксмо
Серия: Национальный бестселлер Британии
Жанр произведения: Полицейские детективы
Год издания: 2020
isbn: 978-5-04-112748-0
Скачать книгу
и садится прямо – вот оно, вот то, чего все ждали.

      – Мой шеф сказал, что вам нужны от нас кое-какие метаданные, правильно? За вчерашний день?

      – Совершенно верно.

      – Я подготовил все, что вам нужно, хотя не очень понимаю, как это может пригодиться…

      – Просто присылайте все, что у вас есть, мистер Миллер, а остальное – это уже наша забота.

* * *

      Адам Фаули

      2 апреля 2018 года

      19:10

      Уже перевалило за семь вечера, когда Гислингхэм наконец засовывает голову в мой кабинет.

      – Только что поговорил с командой, занимавшейся огородами, босс. По большому счету, ничего.

      Так постоянно говорил Куинн в бытность свою сержантом; я надеюсь, Гислингхэм отучится от этой привычки до того, как мне придется бить его головой о стену.

      – Похоже, наши ребята только разозлили кучу старичья, у кого уже больше нет отговорок, чтобы увиливать от мытья посуды. – Он усмехается. – Полагаю, нам надлежит готовиться к искам о компенсациях за грядки петрушки, вытоптанные при исполнении служебного долга.

      – Что насчет того сарая, в который отвели Фейт, – кому он принадлежит?

      Гис достает записную книжку.

      – Некоей особе по имени Чэн Чжэн Ли. – Он спотыкается на произношении, затем произносит по буквам. – Особого ума не требуется, чтобы догадаться, что она китаянка. Судя по всему, живет в Марстоне уже около тридцати лет и по крайней мере десять владеет огородом. По всем отзывам, очень добросовестная дамочка. Раньше приходила как часы каждый день утром и вечером с корзинкой, чтобы прополоть и полить свои грядки.

      Я начинаю гадать, не нацелился ли Гис на то, чтобы тоже обзавестись собственным огородом, определенно, соответствующих слов он уже нахватался. Хотя, если судить по тому, что я слышал о его супруге, ее трудно будет представить с лейкой в руках.

      – Что ты хотел сказать: «Раньше приходила»?

      Гис морщится.

      – В том-то все и дело. Последнее время она лежала в больнице. Перелом шейки бедра. Сейчас уже вернулась домой, но на огороде не появлялась уже недели две.

      – А сарай – он был заперт?

      Гис качает головой.

      – Похоже, нет. Он был только закрыт на щеколду. Миссис Ли не держит в нем ничего ценного, и в любом случае она сказала, что владельцы огородов берут друг у друга инструмент. Это считается чем-то естественным. Среди огородников.

      Значит, это также никуда нас не приведет. Замечательно. Просто замечательно, черт возьми.

      – Что насчет форума инцелов?

      – О, тут есть хорошая новость и есть плохая новость. Как выяснилось, наш «Yeltob» действительно пользовался общественным Wi-Fi, как и сказал Асанти. Во всех тех случаях, когда заходил на форум в течение последних нескольких недель, он подключался к Сети в одном и том же месте.

      – Это какая новость, хорошая или плохая?

      Гис корчит гримасу.

      – Извините, босс. Это кафе «Старбакс» на окраине Саутгемптона.

      Значит,