Поздний гость: Стихотворения и поэмы. Владимир Корвин-Пиотровский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Корвин-Пиотровский
Издательство:
Серия: Серебряный век. Паралипоменон
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2012
isbn: 978-5-91763-110-3
Скачать книгу
Ни чисел нет, ни меры, ни весов,

      И все дела – развеются с тобою.

      * * *

      Сушит губы соленая мгла;

      Я тебя провожу до порога;

      Знаю – будет, как смерть, тяжела

      Предстоящая утром дорога.

      Ты нескоро вернешься домой;

      Твой корабль осужден на скитанья, —

      Посмотри, кто стоит за кормой,

      Чье над парусом веет дыханье.

      Посмотри, чье струится крыло

      Над разорванной пеной прибоя,

      Как темно и недвижно чело

      У того, кто идет за тобою.

      * * *

      Ты живешь в омраченной долине

      У широкой и темной реки;

      Я покорно пришел к тебе ныне

      В неживые немые пески.

      Я пришел отдаленной дорогой —

      Через степи, моря и костры,

      Чтоб склониться на берег отлогий

      И принять огневые дары.

      Я молчанья морей не нарушу,

      Проглочу исступленный свой крик…

      О, зажги мою слабую душу,

      Мой бессильный и робкий язык!

      * * *

      Вновь в мою неприбранную келью

      Ты вошел, суровый серафим;

      Из гранита высечена челюсть,

      Меж бровей клубится серый дым.

      Веет ветр от неподвижных крылий,

      Меч времен в опущенной руке,

      Мертвый нимб из раскаленной пыли

      И печать пространств на языке.

      Погоди. В развернутый свой свиток

      В скорбный час меня не заноси;

      Дай допить отравленный напиток,

      Дай мне ржавой горечи вкусить.

      Пусть заката пламенные змеи

      Мне изгложут сердце до конца;

      В этот час коснуться я не смею

      Твоего гранитного лица.

      * * *

      Дышу сухим песком пустыни,

      Бреду за тяжкою арбой

      Вослед неведомых мне скиний

      Путем, указанным Тобой.

      Лижу запекшиеся губы

      Концом кровавым языка

      И слышу скрип, и окрик грубый,

      И шаг медлительный быка.

      Я изнемог, но не отстану,

      Жестокий полдень претерплю,

      Или посыплю солью рану

      И жажду кровью утолю.

      * * *

      Через пропасти – к горным вершинам,

      К снеговой непорочной заре!

      На вознесшейся в небо горе

      Обвенчайся с Женою и Сыном.

      Если слабое сердце боится

      Ледяных осиянных мечей, —

      Окуни его в холод криницы,

      В звонкоплещущий горный ручей.

      И, одевшись в нетленные ткани,

      Позабудь о тернистой земле,

      Где неведомый путник по мгле

      Простирает пронзенные длани.

      * * *

      Ты хотел. Я лишь вызрел на ниве

      Оброненных тобою семян;

      Лишь стрела на звенящей тетиве —

      Я твоими хотеньями рьян.

      Не суди, не меняй же уклона

      Предрешенных в начале путей, —

      Я в ряду твоих бедных детей —

      Всех послушней веленью закона.

      * * *

      Я не знаю любви, я