Грешные мечты. Сара Беннет. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сара Беннет
Издательство:
Серия: Клуб охотниц на мужей
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2011
isbn: 978-5-271-45914-6
Скачать книгу
Мне наплевать на это.

      – А мне – нет, – твердо сказала Юджиния.

      Синклер нехотя встал и с недовольным видом двинулся к двери.

      – Мне нужно снова увидеться с вами наедине, – обернувшись, сказал он.

      – В таком случае нам надо придумать и осуществить новую проделку. Еще более дерзкую. Эта выходка была слишком скромной.

      – Вам так показалось, шалунья?

      Глядя на нее, герцог сожалел о том, что впитал хорошие манеры с молоком матери. Если бы на его месте был сейчас один из его предков, например, нормандский барон, то он не колеблясь схватил бы эту девушку, посадил ее на коня и умчал в ночь.

      – Почему вы улыбаетесь? – спросила Юджиния.

      Синклер, не таясь, рассказал ей о пришедших ему в голову мыслях. Глаза Юджинии стали круглыми от изумления.

      – Вы хотели бы умчаться со мной куда глаза глядят? – переспросила она, а затем весело воскликнула: – О, не знаю, решилась бы я на это! И решились бы вы сами на такую выходку!

      Синклер нахмурился.

      – Так какое же испытание вы предложите мне на этот раз? – нетерпеливо спросил он.

      Юджиния с озорным видом засмеялась.

      – Предупреждаю вас, Юджиния, я не полезу на крышу церковной колокольни! – вскричал Синклер.

      – Боже упаси, я не жду от вас подобных подвигов!

      – В таком случае скажите, что явилось причиной вашего смеха?

      – Ваш рассказ о нормандском бароне кое о чем напомнил мне. В пансионе мисс Дебенхем мы часто обсуждали исторические сюжеты и ездили на руины старинного замка…

      – А я-то думал, что в пансионах благородных девиц обучают только хорошим манерам! – перебил ее Синклер.

      – Мисс Дебенхем всегда стремилась дать своим воспитанницам разностороннее образование. Так вы будете меня слушать или нет?

      Он вздохнул:

      – Я весь внимание.

      – У барона, который когда-то владел этим замком, была дурная репутация. В ту далекую эпоху люди не отличались хорошими манерами. Их культура была на весьма низком уровне. Барон, о котором идет речь, разъезжал по своим владениям на большом вороном коне и похищал приглянувшихся ему девушек. Он увозил их в свой замок и… что было дальше, об этом на уроках истории нам не рассказывали. Но мне и моим подругам, к ужасу мисс Дебенхем, идея похищения казалась очень привлекательной.

      Синклер покачал головой:

      – Вы странное создание, мисс Бельмонт. Значит, вы хотите, чтобы я вас похитил?

      В затуманенных глазах Юджинии промелькнуло выражение сомнения и страха, и Синклеру на мгновение показалось, что она сейчас откажется от своей дерзкой идеи. Юджиния наверняка была девственницей, и близкое общение с мужчиной страшило ее. Как бы ни сгорал от страсти Синклер, он не хотел насиловать Юджинию.

      – К сожалению, у меня нет настоящего замка, – промолвил он. – И я не могу въехать в поместье Сомертон, перебросив вас через луку седла. Что скажут слуги?

      Юджиния улыбнулась, и Синклер с облегчением заметил, что ее страх исчез.

      –