Dekameron. Джованни Боккаччо. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джованни Боккаччо
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
(daw.) – obecny (przy czymś). [przypis edytorski]

      108

      wczas (daw.) – odpoczynek. [przypis edytorski]

      109

      przytomni (daw.) – obecni (przy czymś), zebrani. [przypis edytorski]

      110

      respons (z łac., daw.) – odpowiedź. [przypis edytorski]

      111

      przytomni (daw.) – obecni (przy czymś); zebrani. [przypis edytorski]

      112

      respons (z łac., daw.) – odpowiedź. [przypis edytorski]

      113

      cum gladiis et fustibus (łac.) – mieczami i kijami. [przypis edytorski]

      114

      zali (daw.) – czy, czyż. [przypis edytorski]

      115

      zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

      116

      jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

      117

      nie lza (daw.) – nie można, nie wolno. [przypis edytorski]

      118

      zali (daw.) – czy, czyż. [przypis edytorski]

      119

      jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

      120

      krom (daw.) – oprócz. [przypis edytorski]

      121

      lubownik (daw.) – miłośnik. [przypis edytorski]

      122

      jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

      123

      jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

      124

      dank (daw., z niem.) – podziękowanie, wyrazy wdzięczności. [przypis edytorski]

      125

      wierę (daw.) – doprawdy, zaprawdę. [przypis edytorski]

      126

      jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

      127

      k’temu (daw.) – do tego. [przypis edytorski]

      128

      k’temu (daw.) – do tego. [przypis edytorski]

      129

      zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

      130

      tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]

      131

      nie mieszkając (daw.) – nie zwlekając, nie tracąc czasu. [przypis edytorski]

      132

      ex proposito (łac.) – celowo, z rozmysłem. [przypis edytorski]

      133

      przyrodzenie (daw.) – tu: natura. [przypis edytorski]

      134

      rankor (daw.) – żal, złość. [przypis edytorski]

      135

      jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

      136

      jeno (daw.) – tylko. [przypis edytorski]

      137

      wierę (daw.) – doprawdy, zaprawdę. [przypis edytorski]

      138

      jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

      139

      k’temu (daw.) – do tego. [przypis edytorski]

      140

      otrok (daw.) – chłopiec. [przypis edytorski]

      141

      miast (daw.) – tu: zamiast. [przypis edytorski]

      142

      tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]

      143

      wczas (daw.) – odpoczynek, wypoczynek. [przypis edytorski]

      144

      tedy (daw.) – więc, zatem. [przypis edytorski]

      145

      zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

      146

      wczas (daw.) – wypoczynek. [przypis edytorski]

      147

      pozór (daw.) – tu: wygląd. [przypis edytorski]

      148

      aliści (daw.) – jednak, jednakże. [przypis edytorski]

      149

      Treviso – lokowane w XI wieku miasto położone na Nizinie Weneckiej. Przez długi czas było pod panowaniem weneckim. [przypis edytorski]

      150

      Henryk z Bolzano (1250–1315) – zw. też Henrykiem z Treviso; drobny rzemieślnik, żył w skrajnym ubóstwie i bogobojności; został pochowany w katedrze w Treviso, gdzie rozwinął się jego kult. [przypis edytorski]

      151

      mieć w zachowaniu kogoś (daw.) – szanować kogoś. [przypis edytorski]

      152

      jąć (daw.) – zacząć. [przypis edytorski]

      153

      zasię (daw.) – zaś, natomiast. [przypis edytorski]

      154

      nie mieszkając (daw.) – nie tracąc czasu. [przypis edytorski]

      155

      przytomny (daw.) – obecny (przy czymś).