Ogniem i mieczem. Генрик Сенкевич. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Генрик Сенкевич
Издательство: Public Domain
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
align="center">

      136

      Zaćwilichowski, Mikołaj – komisarz Kozaków zaporoskich pozostających na służbie Rzeczypospolitej. [przypis redakcyjny]

      137

      siła (starop.) – dużo, wiele. [przypis redakcyjny]

      138

      mołojec (ukr.) – młody, dzielny mężczyzna, zuch; tu: zbrojny. [przypis redakcyjny]

      139

      didków syn – diabli syn, czarci pomiot; didko (ukr.) – diabeł. [przypis redakcyjny]

      140

      awersja (z łac.) – niechęć. [przypis redakcyjny]

      141

      barwa – umundurowanie lub element stroju, świadczący o przynależności noszącego. [przypis redakcyjny]

      142

      Czehryn a. Czehryń (ukr. Czyhyryn) – miasto na środkowej Ukrainie, położone nad Taśminą, dopływem środkowego Dniepru, jedna z najdalej wysuniętych twierdz Rzeczypospolitej. [przypis redakcyjny]

      143

      Łubnie – miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, rezydencja książąt Wiśniowieckich. [przypis redakcyjny]

      144

      barwa – umundurowanie lub element stroju, świadczący o przynależności noszącego. [przypis redakcyjny]

      145

      waci – skrót od: waszej miłości. [przypis redakcyjny]

      146

      Sicz Zaporoska – wędrowna stolica Kozaków Zaporoskich, obóz warowny na jednej z wysp dolnego Dniepru. [przypis redakcyjny]

      147

      pan krakowski – Mikołaj Potocki, zwany Niedźwiedzia Łapa, herbu Pilawa (ok. 1593–1651), kasztelan krakowski, hetman wielki koronny w latach 1646–1651. [przypis redakcyjny]

      148

      waścin a. waściny – należący do waszej miłości; dziś: pana, pański. [przypis redakcyjny]

      149

      oprymować (z łac.) – napaść. [przypis redakcyjny]

      150

      Zaporożcy – Kozacy z Zaporoża. [przypis redakcyjny]

      151

      ekonomia – dobra ziemskie, z których dochód przeznaczony był na osobiste potrzeby króla i dworu; tu: dzierżawiony przez Czaplińskiego majątek. [przypis redakcyjny]

      152

      raróg – ptak drapieżny z rodziny sokołowatych, ceniony w sokolnictwie, zwany dawniej sokołem polskim a. sokołem podolskim. [przypis redakcyjny]

      153

      barwa – umundurowanie lub element stroju, świadczący o przynależności noszącego. [przypis redakcyjny]

      154

      wasze – tu: pan; skrót od: wasza miłość. [przypis redakcyjny]

      155

      hajdawery – szerokie, bufiaste spodnie, typowy element stroju polskiej szlachty w XVII w.; szarawary. [przypis redakcyjny]

      156

      cyga a. fryga – wirująca zabawka dziecięca, podobna do bąka. [przypis redakcyjny]

      157

      rogal (pogard.) – rogacz, zdradzony małżonek. [przypis redakcyjny]

      158

      Vivant – niech żyją. [przypis redakcyjny]

      159

      wiśniowiecczyk – żołnierz księcia Wiśniowieckiego. [przypis redakcyjny]

      160

      oblan – dziś: oblany. [przypis redakcyjny]

      161

      gonić w piętkę – coraz gorzej sobie radzić, tracić zdolność logicznego myślenia i działania. [przypis redakcyjny]

      162

      ogar – pies gończy, tu pogard. o krewkim Czaplińskim. [przypis redakcyjny]

      163

      kundys – kundel. [przypis redakcyjny]

      164

      Galata – dziś dzielnica Stambułu, położona po europejskiej stronie cieśniny Bosfor, dawniej osobne miasto tureckie. [przypis redakcyjny]

      165

      A taki breszesz i breszesz (ukr.) – No właśnie kłamiesz i kłamiesz a. No właśnie szczekasz i szczekasz; ukr. brechaty – kłamać (o człowieku); szczekać (o psie). [przypis redakcyjny]

      166

      Szelmą jestem bez uszu – aluzja do zwyczaju obcinania uszu skazańcom. [przypis redakcyjny]

      167

      słoboda – nowa osada, której mieszkańcy są początkowo zwolnieni od opłat na rzecz właściciela. [przypis redakcyjny]

      168

      ekonomia – dobra ziemskie, z których dochód przeznaczony był na osobiste potrzeby króla i dworu. [przypis redakcyjny]

      169

      znosić się z kimś (daw.) – spotykać się z kimś. [przypis redakcyjny]

      170

      duchowieństwa obydwóch obrządków – tj. księży katolickich i prawosławnych. [przypis redakcyjny]

      171

      wiśniowiecczyk – żołnierz księcia Wiśniowieckiego. [przypis redakcyjny]

      172

      Wiśniowiecki, Jeremi Michał herbu Korybut (1612–1651) – książę, dowódca wojsk polskich w walkach z kozakami; ojciec późniejszego króla polskiego, Michała Korybuta Wiśniowieckiego (1640–1673). [przypis redakcyjny]

      173

      nad hetmany – dziś popr. forma N. lm: nad hetmanami. [przypis redakcyjny]

      174

      Władysław IV Waza (1595–1648) – król Polski w latach 1632–1648. [przypis redakcyjny]

      175

      Quatuor