Любовь по завещанию. Кристина Брук. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кристина Брук
Издательство:
Серия: Министерство брака
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2011
isbn: 978-5-271-45701-2
Скачать книгу
с леди Роксдейл, почему не предусмотрел этого в своем завещании? Значит, у него были на то причины.

      Он начнет с разговора с самим мальчиком. Пригласит его утром, после верховой прогулки.

      Идя по коридору, Константин услышал шум в галерее. Кто мог быть там в такой час?

      Распахнув дверь, он услышал шум и звон стали. Сдвинув брови, осторожно вошел в комнату и увидел герцога Монфора, фехтующего с незнакомцем.

      – А, Роксдейл! – остановился герцог Монфор.

      Константин теперь узнал противника Монфора. Адам Трент, которого он не видел много лет. Земли Трента граничили с Лейзенби на западе. В давние времена он был златокудрым мальчишкой, рассказывал Фредерику и Константину разные истории и отказывался участвовать в их озорстве. Судя по его тяжелому взгляду, это болван еще помнил давний разлад.

      – Вы извините нас, мистер Трент? – бросил через плечо герцог своему сопернику. – Нам с лордом Роксдейлом нужно обсудить важное дело.

      Глядя Константину в глаза, Трент отдал герцогу рапиру, потом взял сюртук и сапоги, поклонился и вышел.

      Константин вопросительно поднял бровь.

      – Покладистый человек ваш партнер. – Он глянул на дверь. – Я не собирался лишать вас удовольствия. Просто проходил мимо.

      – Не важно. Хотите… скрестить со мной клинок, милорд? – Герцог говорил любезно, но в его медоточивом тоне чувствовалась сталь.

      – Нет, спасибо. Я не фехтую.

      Вздохнув, герцог повесил рапиры на стену.

      – Какая жалость, что вы, молодые люди, предпочитаете варварские виды оружия! В наши дни мы проявляли большее изящество.

      На самом деле Константин умел обращаться с рапирой, просто сегодня предпочел не упражняться. И не испытывал желания объяснять это герцогу.

      – Вы явно предпочитаете держать руку в тонусе.

      – Да. – Герцог улыбнулся, надевая сюртук. Для своих лет Монфор был на удивление мускулист. – Когда человек доживает до моих лет, ему надлежит либо заботиться о здоровье, либо обрекать себя на подагру, сердечные проблемы, более… э-э-э… интимные жалобы… – Он небрежно махнул рукой: – Плата за грехи.

      – Вы говорите прямо как священник. – Константину снова захотелось выпить. Сначала финансовые проблемы, потом оскорбления Ледяной Девы, а теперь еще морализаторство герцога. Куда уж хуже?

      Герцог сунул ноги в вечерние туфли.

      – Возможно, я как-то задел вас? Мои извинения. Я не намеревался читать проповедь.

      Он неторопливо расправил манжеты, тяжелое кольцо-печатка блеснуло на правой руке.

      – Нам нужно обсудить ситуацию. – Герцог помолчал. – Думаю, я могу помочь вам.

      Благодаря ночному свиданию с Ледяной Девой Константин точно знал, какова будет помощь герцога.

      – Вряд ли я нуждаюсь в помощи.

      – Тогда вы глупец. – Темные глаза утратили всякие следы веселья. – Вы ни малейшего представления не имеете, во сколько ежегодно обходится содержание этого поместья, так?

      Взгляд Константина посуровел.

      – Могу предположить.

      Монфор назвал сумму,