Владыка спустился с постамента и уступил слово следующему старцу.
Статный мужчина в возрасте с выделяющимся крючковатым носом вяло тронулся к подножию. И имя ему – Долатор Гримфур, серый кардинал Хладанны, личный советник Властителя, разделяющий с оным бразды правления государством. – Вместе они составляют дуумвир.
А новоиспеченные храмовники не переставали изучать исчезающую спину Люциама. Тури увлекся настолько, что не заметил, как пропустил поучительную речь кардинала. Он загадочно всматривался в багровый горизонт, в исчезнувший силуэт Владыки. Весьма сосредоточенно.
– Эй, Тури, ты в порядке? – Тор чуток хлопнул приятеля.
Чуток – мягко сказано – Туорэм свалился с ног, счесывая коленные пластины хитина о холодный камень.
– Да что же ты делать будешь… – бугай, встрепенувшись, сгреб бедолагу с земли и уставил рядом с собой. – Я заметил, что у тебя проблемы с равновесием, но не настолько же?
– О, не извиняйся, – вставил отрешенно Туорэм, хотя громила, очевидно, и не думал просить прощения, – рацеи того носатого падальщика меня вконец утомили…
Бугай подозрительно прищурился и тоже взглянул на горизонт:
– Точно.
– Ты никак заскучал? – Грациозный Моллорд подкрался сзади. Опять. – Не пропустил ли ты мимо ушей, где тебе уготовлен пост? Люциам – он таков – собьет с толку на раз-два…
Кислая насупленная мина Тури явно не располагала к хохме. Да, гнетущая погода не унималась и все еще давила на виски, хоть уже и поумерилась.
«Ты мне начинаешь надоедать. А последнему, кто мне надоедал, я проткнул горло кинжалом».
– Послушай, – отозвался, наконец, Туорэм, – а как зовут ту милашку с длинными кудрями? Он стояла на постаменте рядом с вельможами и так пялилась на тебя…
– Что… – Моллорд выпрямился, как струна, сморщил лоб. – Тебе показалось.
– Да? Тогда, должно быть, она смотрела на меня? – Тури задрал нос, на шее выступил большой кадык. – Я уверен, между нами проскочила «искра»!
Да как он смеет? Чего он прицепился? Жалкий, убогий, пресмыкающийся червь! За один несчастный день он успел насолить Эдендиду хлеще, чем все храмовники Сарморы разом, хлеще, чем долгие похороны отца, которые выматывали его бессонными ночами! Даже кропотливый труд за стопкой самых важных документов не вызывал столько желчи внутри: удвоить стражу на восточных воротах, освободить пристани для военных судов, послать отряд храмовников для сопровождения торгового каравана… Но это! Нет, это слишком. Он может задеть его гордость, честолюбие, может подтрунивать над ним сколько угодно, но трогать его будущую невесту… Никогда не бывать такому!
– Рирда, – злобно прошипел капитан. – Ее зовут Рирда Каил – и мы помолвлены, понял