У нее вошло в привычку обдумывать каждое слово из рассказов Томми о встречах с Белиндой. Кейт старалась отыскать скрытый смысл и истинные мотивы поступков этой женщины. Несмотря на уверения, что она не собирается переворачивать жизнь Томми, Кейт не могла отделаться от ощущения, что со временем Белинда перестанет удовлетворяться еженедельными свиданиями с родным сыном.
Кейт задавалась вопросом: как бы она сама повела себя на месте Белинды – узнав, что ее бывший муж умер, а ребенка воспитывает чужая женщина? Разве не попыталась бы вернуть сына?
Но она не Белинда, чьи побуждения и мысли покрыты мраком, – слишком уж они с Белиндой разные. Кейт не представляла, как можно бросить своего ребенка ради какой-то любовной авантюры.
Стив рассказывал, что Белинда сбежала через несколько дней после того, как Томми исполнилось четыре года. Вернувшись со смены – Белинда работала операционной сестрой в госпитале Джефферсона, – она объявила, что покидает мужа, сына и Америку и уезжает в Рио с хирургом-косметологом, с которым познакомилась в госпитале.
Кейт хорошо помнила, как у нее пробежал холодок по спине, когда она впервые услышала эту историю. Сейчас, глядя на себя в зеркало, она ощутила точно такой же холодок. Кто знает, что может прийти в голову Белинды?
Кейт освежила макияж и смазала губы блеском.
«Вперед, Маккаскер, – подбодрила она себя. – Ты идешь не на обед к английской королеве».
Вскинув голову, Кейт решительно направилась к уставленной столиками отделенной от основного зала веранде, где проходили проводы Рэя Фостера. Некоторое время она напряженно всматривалась в лица, пока не увидела Гарри – он сидел у окна вместе с виновником торжества и еще двумя детективами. Заметив Кейт, сержант вскочил на ноги и, бросившись ей навстречу, торопливо пересек танцпол размером с носовой платок.
– Привет, Кейт! – Гарри широко улыбнулся, протягивая руку. – Потрясающе выглядишь. Когда ты появилась, я подумал, что у меня галлюцинации. – Он слегка сдавил плечо Кейт. – Но нет… Живая, настоящая Маккаскер! Правда, ты немного опоздала…
– И очень хочу пить, – встряла Кейт в его монолог, с трудом перекрикивая громкую музыку, с ревом вырывавшуюся из динамиков.
Гарри повел Кейт к бару и заказал скотч со льдом.
– А теперь пошли, я тебя кое-кому представлю, – сказал он, передав Кейт запотевший холодный бокал.
– Подожди минутку, Гарри, мне нужно тебе что-то показать.
– Да ну? И что же?
– Договор на мою новую книгу. Ты должен на него взглянуть. Скорее всего, мне потребуется твоя…
Гарри взмахом руки прервал ее:
– Потом, Кейт, потом. Пошли, сейчас не время. Дела обсудим позже. – Сержант стал легонько подталкивать ее в спину, направляя к дальнему концу стойки бара. – Я хочу представить тебя Майку.
Кейт почувствовала ком в горле.
– Погоди, Гарри. Где он?
– Да вон, во всей красе… и, между