Милые сердцу яблони. Родной дом. Окошки, сияющие чистотой, он сам натёр их до блеска. Так что теперь любовался солнечными зайчиками, которые заиграли на стёклах. И задвигались как живые. Откуда они взялись? Кажется появились только что… И словно манили к себе.
«Возвращайся» – послышались Роберто их звенящие голоса. Тогда он ещё раз зашёл в дом, выложил флейту. И теперь точно знал, что вскоре возвратится.
– Роберто, душечка, ты заставляешь меня ждать! – послышался недовольный голос мадам Рокто.
Роберто оглянулся. Ему почудилось, что из калитки высунулась огромная волчья морда. От страха он вскрикнул. Морда тут же исчезла.
В калитку шагнула немного сердитая мадам Рокто. Роберто посмотрел на окошки. Зайчики застыли неподвижно на стёклах, словно не желая себя выдавать.
– Так ты идёшь? – мадам Рокто стояла рядом. И как только она успела очутиться так близко? – Нам пора идти. Мы должны успеть до темноты.
– Или волки нападут на нас?
– Вот именно! Поторопись, Роберто! Кстати, а где твоя флейта?
Роберто немного замялся, не зная что ответить.
– Я не стал её брать. Зачем она мне?
– Какое разочарование! А я так надеялась, что ты поиграешь моим детям какую-нибудь прелестную музыку… Мои дети так любят танцевать!
Роберто стало очень стыдно и он положил флейту обратно в сумку. Он даже не задумался, откуда мадам Рокто узнала, что он не взял флейту с собой. Ведь в дом она не входила.
Однако он торопился, потому уже вскоре они шагали по пыльной дороге. Следуя за мадам Рокто, Роберто почему-то прятал от неё яблоко. То самое, которое она оттолкнула ногой в его саду.
Чем дальше уходили они от дома, тем всё более мрачным становился Роберто. Вспомнив на мгновение волчью морду у калитки, он только прибавил шагу.
Так страшно было думать о том, что они и вправду существуют. Злобные безжалостные волки с красными глазами.
Глава шестая
Опасное притворство
– Чашечку какао? Как раньше мама… – обворожительная мадам Рокто вдруг заговорила с Роберто голосом его мамы. Во всяком случае так почудилось Роберто.
– Что-то в глазах у меня потемнело… Я совсем не помню как мы добрались сюда. С тех пор, как родители исчезли, то и дело приключается со мною что-то странное. Разве может такое быть, что пропадают целые дни и ночи, из памяти такого совсем ещё юного человека, как я?
– А мы и не добирались! Мы просто сразу оказались здесь – в моём уютном доме! – отвечала восторженно мадам Рокто.
– Но… как-то же мы сюда попали? Вот ведь странность – помню, как мы начинали путь. Но вот совсем не помню его продолжения. Что же получается – мы здесь просто оказались? Разве такое возможно, любезная мадам Рокто? Это нарушает все известные законы природы.
– Не оказались – очутились! А это, дорогой мой Роберто, совсем другое дело!
Мадам