Возвращение. Светлана Вяткина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Светлана Вяткина
Издательство: ИД «Городец»
Серия: Ковчег (ИД Городец)
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 2020
isbn: 978-5-907085-63-3
Скачать книгу
налил себе и Лилиан кофе, придвинул чашку к гостье.

      – Разве ваши жены не хотят кофе?

      – Сейчас нет. Им нельзя сидеть в моем присутствии. Они будут танцевать.

      Допив свой кофе, Рубинчик взял бубен и начал ритмично ударять в него. Две женщины закружились в восточном танце, а жена Рубинчика прихлопывала в ладоши.

      – Какая из них вам больше нравится? – спросил Рубинчик.

      – Вот эта, – указала Лилиан на самую молодую. – Она такая гибкая.

      – Ее зовут Фатьма. Я вам ее дарю.

      – Как можно! – растерялась Лилиан.

      – Почему бы и нет? – удивился «муж». – Ведь она – моя собственность. Захочу – подарю, захочу – зарежу. Закон!

      – Но ведь вы, наверное, дали за нее выкуп, потратились…

      – Для такой прекрасной гостьи я готов проявить щедрость.

      – Да, вы очень щедры, эфенди. Я тронута вашим гостеприимством, но что я буду с ней делать?

      – Что хотите, ханум. Она будет развлекать вас, выполнять ваши приказания, – он повернулся к «жене»: – Расскажи, Фатьма, что ты умеешь делать?

      – Танцевать, петь, любить… – начала перечислять Фатьма.

      – Я вас заверяю, ханум, она умеет абсолютно все, что необходимо уметь женщине. Собирайся, Фатьма!

      – Я готова, мой повелитель, – покорно сказала женщина.

      – А где ее вещи? – спросила Лилиан, решив, что теперь ей будет о чем поведать миру.

      – Какие вещи? – удивился «турок». – Только то, что на ней.

      – Хорошо, – согласилась Лилиан, – я куплю ей все, что нужно.

      – Не печалься, Фатьма. На твое место я возьму другую жену, не хуже тебя, – «утешал» женщину Рубинчик.

      – Большое спасибо за подарок, эфенди. Я увидела нравы турецкого гарема. Мой чичероне передаст вам конверт.

      – Гарем – лучшее место для женщины, ханум, – расплылся он в улыбке.

      – Благодарю вас, милые женщины, за угощение и танцы, – обратилась Лилиан к «женам».

      Они заплакали, прощаясь с Фатьмой, подавая ей чадру и бубен. Горше всех рыдала жена Рубинчика.

      – Пойдемте со мной, дорогая, – Лилиан обняла «турчанку» за плечи.

      Назаров встретил их у ограды.

      – Отдайте ему деньги, – прошипела Лилиан сквозь зубы.

      Назаров передал Рубинчику конверт с гонораром и сказал, что навестит его, когда освободится.

      Он догнал Лилиан и Фатьму, спросил, в чем дело.

      Американка объяснила:

      – В подарок от хозяина гарема я получила одну из его жен. Ее зовут Фатьма. Этот турок – мерзкий рабовладелец с замашками уголовника. Двух своих наложниц он прирезал, как ягнят.

      Назаров молчал, сбитый с толку проделками Рубинчика. «Вот шут гороховый!» – мысленно ругал он своего шкодливого приятеля.

      Возле моста сели в такси. В предчувствии сенсации Лилиан сияла. Ее ждал триумф и репутация знатока Востока, закрытого для европейцев.

      Фатьма молчала, забившись в угол машины.

      Приехав в гостиницу, они поднялись в номер Лилиан и заказали ужин. Она рассказала Назарову обо всем, что произошло в гареме.

      – Огромное спасибо, мистер Джордж, вы превзошли самого себя.