– Шесть шиллингов! – Эмили не хотелось расставаться с полотном, поэтому она умышленно завысила цену. Но если этот любезный гражданин согласится с таким наглым ценником, можно, пожалуй, и продать ему рисунок.
– Давайте за пять? Правда, у меня только пять! Но она мне очень понравилась! – увидев, по лицу художницы, что торг не принесет результатов, он торопливо добавил, – хорошо, давайте за шесть! Но только шестой шиллинг занесу вам завтра?
Эмили вздохнула. Черт с ним, пусть забирает хоть за пять, хоть за шесть! Даже если надует и не принесет…Сегодня она не может думать о шиллингах, как ни странно.
В этот момент Эмили вдруг отчетливо увидела в воображении лицо мистера Уолдри, искаженное гримасой презрения: «Ты должна благодарить меня за каждый шиллинг, что получаешь со своих бездарных работ!». Эмили чуть не перевернула свой настой из шиповника. Повсюду чудится этот негодяй! А ведь, и впрямь, благодаря ему, бизнес налаживается с небывалой скоростью. Вот, что значат свежие идеи и значительные инвестиции!
Эмили упаковала картину и взяла с восхищенного господина пять шиллингов. После того, как довольный господин удалился, к Эмили подсела Каролина. Она жаждала вновь переслушать захватывающую историю про лондонского маньяка.
– Подумай-ка! Да я ведь своими глазами видела этого господина! – причитала Каролина, жуя пирожок с яйцом и капустой, которые сыпались ей на юбку. – На вид почтенный мистер! Жаль, что он вечером пришел…Кроме меня, никто не обратил на него внимания…
Эмили еще раз пересказала Каролине подробности минувшего вечера, слегка приукрасив деталями для полноты восприятия. Каролина восторгалась храбростью и удачей художницы. Вдруг Эмили завидела вдалеке знакомую фигуру. Высокий стройный силуэт неторопливой походкой приближался к прилавку. Это был Джеймс. Эмили подскочила на месте. Сердце ее даже забилось быстрее. Неужели! Как говорили древние: «Всё будет – стоит только расхотеть!». Когда его ждали – он упрямо не шел. Но в свете пережитого его образ значительно потускнел – и вот он здесь, чтобы напомнить о себе!
Встав на ноги, Эмили радостно помахала Джеймсу издали, словно доброму знакомому.
– Джеймс, я лишь рассказываю, как все происходило…Теперь-то уж мне и самой ясно, что поступок мой носил опрометчивый характер, – поясняла Эмили, сидя в уютном уголке на кожаном диванчике в одном из лондонских ресторанов, куда они с Джеймсом завернули после торгового дня.
Эмили никогда раньше не бывала в этом заведении и, вообще, не знала о его существовании. Однако ее восхитило и одновременно удивило, что здесь практически не было посетителей. Тихо, просторно и уютно. Романтическое место. Полумрак, свечи в фарфоровых фонариках и деревянная отделка. Однако ясно, что местечко