Воздух зазвенел, и из ниоткуда появился человек в дорогом костюме, с бородой, доходящей до ключиц. Его болотистого цвета глаза светились весельем.
– Кто меня тут идиотом обозвал? – иронично поинтересовался мужчина. – Я же сказал, что буду!
Спрятав волшебную палочку, Мерлин ступил на порог.
– А я уже думал, что ты как всегда не придёшь! – хмыкнул Альбрехт.
Волшебник промолчал, бросив недовольный взгляд на младшего брата, которому недавно стукнуло двадцать два года. Рада отступила от двери, чтобы Мерлин мог пройти.
– Хватит дуться! Пойдёмте! – улыбнулась она.
Закатив глаза, Альбрехт отправился следом за супругой.
Детей в тот день собралось очень много, и маленькой Лере было с кем вдоволь порезвиться.
За окном моросил дождь. Ближе к полуночи раздались раскаты грома, небо разрезало несколько ярких вспышек молний. В эту ночь никто не мог спокойно спать.
Закутавшись в одеяло с головой, Рада повернулась на другой бок: сна, как на зло, ни в одном глазу. Посмотрев с доброй завистью на Альбрехта, который тихо посапывал на другой половине кровати, Рада откинула одеяло и, одевшись, бесшумно вышла из спальни.
Подойдя к детской, женщина приоткрыла дверь – Лера сладко спала в своей кроватке. Не став будить ребёнка, она прошла мимо и повернула направо. За деревянной дверью с бронзовой ручкой в виде волка находилась библиотека.
Толкнув дверь, Рада оказалась в тёмном помещении. За окном ещё бушевала непогода.
– Волд-инклуб!2 – щёлкнув пальцами, произнесла она, и вмиг загорелись все светильники.
Эта библиотека была не такая большая, как в замке Зарганса, в котором они когда-то жили с Альбрехтом. Возле окна стоял кожаный диван, а около него – небольшой столик, на котором лежала развёрнутая книга.
Присев на край дивана, женщина перевернула несколько страниц. Она вспомнила, что так и не дописала характеристику одного довольно мерзкого растения.
Захлопнув книгу, Рада ещё раз пробежала взглядом по обложке, на которой был изображён герб их рода – волк, а под ним – название «Ала ин Рал». Женщину иногда посещали догадки, что книга заколдованная, иначе – как объяснить, что она так хорошо сохранилась и в ней иногда появлялись новые сведения?
Взяв в руки карандаш, Рада решила сначала закончить рисунок. На одной части страницы была изображена с виду самая обыкновенная роза. Но в разрезе было прекрасно видно, что там, где начиналась чашечка, разместились острые, как лезвия, зубы. Называлось это хищное растение Траподимеда. Рада не знала, кто придумал такое название, но почему-то была уверена, что оно обозначает что-то ругательное.
У неё самой не хватило культурных