Горничная для некроманта. Кристи Кострова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кристи Кострова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Эротическая литература
Год издания: 2018
isbn:
Скачать книгу
твое местонахождение безо всякой слежки. Имей это в виду.

      Я покорно кивнула, подумав, что я ничего такого не почувствовала. Видимо, эта связь работает только в одном направлении. А жаль! Было бы здорово знать, в какой части дома находится хозяин.

      Некромант велел извозчику ехать в особняк, и я вскинулась. А как же мои вещи? Я хотела зайти домой, еще раз проверить замки и взять несколько платьев и личные вещи.

      – Вы позволите мне выйти? ― набравшись смелости, тихо спросила я.

      Рэнфорд перевел на меня взгляд:

      – Вечером ты мне будешь нужна, я не собираюсь ждать, пока ты доберешься из города.

      Я нервно сглотнула, но не осмелилась возразить. Отвернулась к окну, размышляя. Эми с Оливером уже должны были доехать до Академии. Не напуганы ли они? Все ли в порядке? Как же мне теперь добраться до магпочты, если я уже успела проштрафиться?!

      Некромант, потеряв ко мне интерес, принялся листать книги, слегка морщась. Я искоса рассматривала его. Глаза у него были черными, что неудивительно ― цвет радужки отражал главную магическую стихию. Например, у сестры глаза были светло-голубыми, а у брата ― карими. Лицо волевое, губы плотно сжаты. Судя по характерной морщинке на переносице, гневается он довольно часто. Надеюсь, он не склонен бросаться вазами, как мистер Трэвис с соседней улицы? Я проработала у него всего два дня, а потом была вынуждена уйти. Здесь же у меня нет такой возможности.

      Заглядевшись, я не сразу поняла, что теперь рассматривают меня. Отвернуться не успела, некромант вдруг пересел на мою скамью и притиснул меня к окну:

      – Что ж, Оливия, раз тебя так интересует моя персона, то введу тебя в курс дела прямо сейчас.

      Я нервно сглотнула и попробовала отодвинуться.

      – Называй меня мастер Даррен, без фамилии. Я терпеть не могу глупых вопросов и слез. Надеюсь, ты не из тех девиц, что плачут по поводу и без? ― он вскинул бровь.

      Я быстро покачала головой. Закатывать концерты я не собираюсь, а поплакать в подушку можно и ночью.

      – Теперь об обязанностях…

      Его прервало громкое урчание моего живота. Мужчина осекся на полуслове, а я покраснела от стыда. Нужно было что-нибудь съесть!

      – Ладно, более обстоятельная беседа откладывается, ― махнул рукой некромант. ― Тебе нужно поесть, иначе толку с тебя вечером не будет.

      Я закусила губу. Да, что это за таинственное дело, для которого надо было нанимать горничную? Неопределенность мучила меня куда сильнее голода!

      Через четверть часа мы остановились около булочной. Рэнфорд вышел наружу и вскоре вернулся с пакетом умопомрачительно пахнущей выпечки. Я сглотнула набежавшую слюну.

      – Ешь, ― некромант протянул мне булочку. ― Сегодня я ужинал в городе, но с завтрашнего дня приготовление пищи ― одна из твоих обязанностей.

      Договорив, он снова принялся листать книги. Спорить не стала ― взяла предложенное и отвернулась к окну. Впилась зубами в свежую сдобу и едва не заурчала от удовольствия. До чего же вкусно! Надеюсь, Рэнфорд не рассчитывает, что