Тысяча и одна ночь. Сказки Шахерезады. Самая полная версия. Сборник. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сборник
Издательство: Алисторус
Серия: Коллекционное иллюстрированное издание
Жанр произведения: Сказки
Год издания: 0
isbn: 978-5-907120-74-7
Скачать книгу
Что такое ты говоришь? Ведь ты провела ночь с горбуном?

      – Аллахом прошу тебя, – отвечала она, – не упоминай мне о нем. Да погубит Аллах как его, так и отца его. Перестань дразнить меня, упоминая о нем, так как горбун был нанят за десять червонцев и, взяв деньги, ушел. Когда я вышла в гостиную, я увидала там своего супруга, а певицы поставили меня перед ним, и он бросал им столько золота, что обогатил их всех. Я была счастлива на груди своего прелестного мужа с черными глазами и с густыми бровями.

      От всего того, что она говорила, у отца ее потемнело в глазах, и он крикнул:

      – Ах ты, несчастная! Что ты это говоришь? Не сошла ли ты с ума?

      – О отец мой! – вскричала она, – ты разбил мне сердце на куски! Зачем ты не веришь мне? Тот, о ком я говорю, мой муж, и он ушел в уборную.

      Отец пошел в уборную в совершенном недоумении, и, войдя туда, увидал горбуна, стоявшего вниз головою и ногами наверх. Визирь в удивлении спросил:

      – Разве ты не горбун?

      Горбун же, думая, что с ним говорит шайтан, ничего не отвечал. Визирь громко закричал на него.

      – Говори, – сказал он, – или я отрублю тебе вот этим мечом голову!

      – Ради Аллаха, шейх шайтанов, – проговорил ему на это горбун. – С тех пор, как ты поставил меня здесь вверх ногами, я не шевелился. Умоляю тебя сжалиться надо мною!

      Визирь, выслушав его, сказал:

      – Да что ты говоришь? Я – отец невесты, а вовсе не шайтан.

      – В таком случае, – отвечал горбун, – жизнь моя не у тебя в руках, и ты не властен над моей душой, и поэтому иди своей дорогой, пока не появился тот, кто поставил меня вверх ногами. Вы хотели женить меня на любовнице буйвола и шайтана. Да поразит Аллах того, кто женил меня на ней, и того, что причиной этого.

      После этого горбун помолчал немного, а потом опять обратился к визирю с такими словами:

      – Да разразит Аллах того, кто причина этого!

      – Вставай, – сказал ему визирь, – и уходи отсюда.

      – Я еще с ума не сошел, – отвечал горбун, – чтобы мне идти без позволения шайтана, так как он сказал мне, что я могу идти тогда, когда встанет солнце. Встало ли солнышко или нет? Я не смею тронуться с места, пока оно не встанет.

      – Кто привел тебя сюда? – спросил его визирь.

      – Вчера я только что вошел сюда, как из кувшина поднялась пыль и послышался крик, и эта пыль превращалась в буйвола, и буйвол сказал мне нечто такое, что я никогда не забуду. Поэтому оставь меня и уходи. Да разразит Аллах невесту и того, кто женил меня на ней!

      Визирь подошел к нему и стащил его с места. Горбун побежал, хотя не был уверен, что солнышко взошло. Он прямо прошел к султану и сообщил ему обо всем, что случилось между ним и шайтаном.

      Визирь же, отец невесты, совершенно недоумевая, вернулся к дочери и сказал ей:

      – О дочь моя, расскажи мне свою историю.

      – Красивый юноша, перед которым меня выставляли, остался со мной, и если ты мне не веришь, то посмотри, вот его чалма, положенная на стул[111], и вот его штаны под постелью, и в них какой-то сверток,


<p>111</p>

В домах богатых арабов обыкновенно имеется стул, на который на ночь кладется чалма и покрывается толстой шелковой салфеткой, затканной золотом.