Шут и слово короля. Наталья Сапункова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталья Сапункова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 2014
isbn:
Скачать книгу
колесиков и шестеренок, подаренных Димерезиусом – чтобы делать чудеса, иногда приходилось подолгу корпеть над хитрыми штуковинами, в которых не было ни грана волшебства. Это все Эдин разложил на одеяле, чтобы изобразить для себя сражение, выигранное королем кандров Саем у Белых Скал. Горы, точнее предгорья, он изобразил, собрав одеяло в складки, оловянные звери были армией Сая, камешки – армией его неприятеля, руатского герцога Коннета, камешками поменьше он изобразил пушки, а колесики стали кораблями – флот герцога стоял в бухте неподалеку от Белых Скал. Хотя, конечно, следовало бы просто восхититься подвигом Сая, так красиво описанным, но Эдину случайно подумалось: что за балда был этот герцог Коннет, почему он не победил, если за него была куча обстоятельств! Немалый флот, армия не меньше королевской, и такая удачная позиция – по крайней мере, Эдину она нравилась куда больше, чем та, что досталась Саю. Так почему бы не сыграть всё по-другому? По крайней мере, королю и герцогу это уже безразлично.

      Эдин увлекся, двигая фигурки по одеялу и комментируя вслух:

      – Конница герцога справа, ваше величество. Отправить туда резерв! Резерва нет? Возьмите кирасиров с левого фланга! Герцог, чем занимается ваш флот? Вы не высадили резерв? Герцог ждет отлива, ваше величество, скалы помешают шлюпкам подойти к берегу! Маршал Гурк, вы понимаете, что делаете? Вы должны…

      За этим занятием его застал Граф, остановился в дверях и молча наблюдал. В какой-то момент Эдин почувствовал его взгляд, поднял глаза и умолк на полуслове.

      Граф, кажется, умудрился уловить смысл в наборе бессвязных реплик, которые выдавал Эдин.

      – Надо же, я совсем упустил это, старый глупец, – он покачал головой, – иди за мной.

      Прихватив свечи, они поднялись на самый верхний этаж, Граф открыл дверь в маленькую мрачную комнатушку. Эдин с интересом огляделся. Какие-то ящики, сундуки, даже бочонки – что-то вроде кладовки. И холодно, очень холодно.

      Граф откинул надрывно скрипнувшую крышку сундука и вынул оттуда довольно большой плоский ящик, протянул Эдину.

      –Пока ты тут, в замке, это твое. Открой.

      Эдин примостил ящик на край сундука и открыл крышку, и у него дух захватило. В ящике были игрушки… нет, не для малышей. Маленькие, раскрашенные фигурки воинов, лошадей с наездниками, и много всего другого: тележки, чтобы водить грузы, метательные орудия, какие-то башенки, и много штуковин, назначения которых Эдин просто не знал. Все такое маленькое, искусно сделанное, даже в руки взять страшно – а ну как сломаешь…

      – Маловато осталось, было больше, – вздохнул Граф. – Вот этим надо разыгрывать сражения. Это моё и моего брата. Мы думали, что когда-нибудь это всё достанется моим или его сыновьям, но судьба сурова с родом Канов. Я последний, и рассчитывать на сыновей уже не могу. А тебе пригодится.

      – Но есть ещё Аллиель, – возразил Эдин. – Она же тоже может продолжить ваш род, Граф.

      – Она девочка, – грустно улыбнулся старик. – Она рождена, чтобы уйти в другую семью. По закону, так как наследников мужского пола у меня нет, она передаст мой титул своему сыну. Старшему, если тот не унаследует