Саванна. Книга 2. Максим Береснёв. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Максим Береснёв
Издательство: РИПОЛ Классик
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2018
isbn: 9785447280949
Скачать книгу
Она вырвалась из-под лап призадумавшегося хищника и, прихрамывая, отбежала за спину предводительнице своего клана.

      Все это время матерая гиена пристально наблюдала за хорошо знакомым ей львом.

      – Проваливай отсюда, Акива, – рыкнул ей лев, продолжая разглядывать раны антилопы. – Еще раз вторгнитесь на нашу территорию, – я тебя и весь твой клан лично разорву на куски. А объедки раскидаю тем собакам.

      – Не горячись, Гектор. Не мы здесь устроили охоту на эту импалу, – спокойно ответила льву Акива и бросила взгляд на кусты, за которыми пристроилась стая гиеновых собак.

      – Кое-кому из местных хищников следовало бы внимательнее выбирать место для охоты, – поддакнула ей другая самка.

      Один из самцов стаи хотел было тут же возразить оклеветавшей их гиене и сделал шаг вперед. Однако увидев в вечернем полумраке морды приближавшихся львиц, быстро передумал и вернулся на место.

      Львицы не торопясь подошли к главе прайда. Бегло осмотрелись вокруг и, нахмурившись, сосредоточили взгляды на находившихся поблизости хищниках.

      Первыми сдались гиеновые собаки. Покосившись на собравшихся вокруг их добычи бесчестных хищников, злобно протявкали им что-то напоследок и с поджатыми хвостами подались прочь.

      – Как можно так издеваться над своей жертвой? – возмутился лев. Приподнял с земли голову импалы и, обхватив лапами, сломал ей шею.

      – Что здесь происходит? – обратилась к самцу Альмира, глядя на умерщвленную им антилопу.

      – И какого черта они здесь делают? – сердито прорычала другая львица, уставившись на гиен.

      – Хотел бы и я знать, с чего это вдруг все настолько осмелели, – согласился с негодованием самок Гектор.

      – На твоем месте я не была бы очень уж уверена в том, что ты и впредь продолжишь беспрепятственно чудить на этих землях, которые нагло присвоил себе, – вызывающе прокричала издали Акива.

      Слова гиены вызвали гнев у львиц. Те не раздумывая бросились к хищницам с угрожающими взглядами.

      – Оставьте их в покое! – прорычал Гектор погнавшимся за гиенами самкам. – Пусть уходят.

      Львицы не вняли его призыву и продолжили преследовать удиравших от них гиен. Одной из самок удалось настигнуть хромую гиену. Та не стала сопротивляться натиску львицы и покорно прижалась к земле под гнетом ее свирепого рычания.

      – Альмира! – позвал Гектор львицу, покосившись на лежавшую у ее ног гиену. – Это лишнее.

      – Иной раз не помешает поставить на место обнаглевших падальщиков, – отпустив гиену, раздраженно рыкнула в ответ приблизившемуся самцу львица.

      – Опять ты за свое? – с сарказмом спросил у самки лев, смягчив тембр рыка. – Как долго ты будешь продолжать называть их падальщиками? Они прекрасные охотники, нам ли с тобой не знать.

      – Мне они противны! Их заносчивые взгляды и эти невнятные насмешки, с которыми они рыскают по саванне.

      – Но ведь это не повод, чтобы называть их падальщиками, – резонно