Я бросила взгляд на открытую дверь, потом снова на Марисоль.
– Как связаны твое хитрое лицо и моя испорченная «Малиновая роза»?
Ведь можно, да? Один раз?
– Дарси!
– Так. Э-э-э… идем со мной, – сказала я, и Марисоль пошла.
Мы оказались в той части квартиры, которую большинство жильцов называло обеденной зоной. Нашу Тереза Уэллс превратила в мини-склад косметики. Как ни прискорбно, я знала, где искать. Сняв четыре пластмассовых ящика, я открыла один из них. Марисоль потрясенно ахнула.
– Dios mio, вот думаешь, что знаешь, а на самом деле нет, не знаешь, – сказала она.
– Ага.
Опустившись на колени, я стала перебирать совершенно новые тюбики с помадой и блеском для губ.
– Где-то здесь должна быть и «Малиновая роза».
Марисоль присоединилась к поискам. Мы нашли десять тюбиков недавно выпущенного оттенка.
– Это все с торговых выставок?
Я пожала плечами:
– У мамы огромная скидка на рекламную продукцию с выставок, поэтому она тащит домой все больше и больше. И потом, когда в «Мэйсиз» день тройных баллов…
– Мне никогда не понять, как она помнит про все.
– И про то, где все это лежит. – Отогнав беспокойные мысли, я протянула Марисоль новенькую коробочку цвета розового золота. – Сегодня ты возьмешь это себе, и будем надеяться, что она тюбики этого тона не пересчитала.
– Может, не надо?
Я вложила помаду ей в ладонь:
– Мы все равно возьмем, потому что ты моя лучшая подруга, да и…
Замолчав на полуслове, я открыла другой ящик – просто взглянуть. Внутри лежали сотни баночек с тенями для век, румяна и кисточки для макияжа. Тюбики тонального крема «Элиза Б.», консилеры, тушь для ресниц и подарочные наборы со специально подобранными тонами.
– Да здесь косметики на тысячи долларов…
Марисоль мечтательно вздохнула:
– Эх, вот бы мне жидкий карандаш для губ «Динамичный пурпур» и крем-тени для век «Фисташковая авантюра». Их тут десятки – нет, сотни, их очень-очень много. Добро пожаловать в мой вариант пещеры Аладдина.
– Прямо «Остров сокровищ».
Марисоль взяла набор теней для век:
– Один такой стоит шестьдесят пять долларов. Тональный крем продают по пятьдесят.
– Не расстраивай меня. Это больше, чем я получаю за одну смену в «Желтом пере».
А скоро мне нужно будет работать еще больше, чтобы обойтись без бабушкиных чеков. Из-за второй работы останется еще меньше времени на занятия, а на себя – совсем не будет. Или… Нет. Заменить одну помаду для Марисоль – другое дело.
Марисоль внимательно изучала мое лицо.
– Эй, твое выражение будто говорит: «Я собираюсь кое-что сделать, но не знаю, стоит ли». И хочу добавить, тебе полезно это выражение придавать лицу почаще.
Мое горло издало странный звук. Я принялась расставлять разную косметику от «Элизы Б.» на полу, и мое сердце трепетало под тонким