Зачарованный Тисовый остров. Лаймен Фрэнк Баум. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лаймен Фрэнк Баум
Издательство: «Остеон-Групп»
Серия:
Жанр произведения: Сказки
Год издания: 1903
isbn: 978-5-900782-14-0
Скачать книгу
рыцарь.

      Бросив свою палку на землю, он снова побежал к пещере и, ступая между мечами, подошёл к куче бочек и протянул руки к мальчику, который сидел наверху.

      – Воры побеждены, – крикнул он. – Прыгай вниз!

      – И не подумаю, – сказал мальчик.

      – Почему же? – спросил принц.

      – Разве ты не видишь, какой я несчастный? – спросил мальчик в ответ. – Разве ты не понимаешь, что каждую минуту я ожидаю, что я упаду на остриё этих мечей?

      – Но я поймаю тебя, – крикнул принц.

      – Я не хочу, чтобы ты ловил меня, – сказал мальчик. – Я хочу быть несчастным. Это первый когда-либо выпавший мне шанс, и я наслаждаюсь своим несчастьем.

      Эти слова так удивили Чудо-Принца, что какое-то время он стоял неподвижно. Затем он сердито и резко сказал:

      – Ты – глупец!

      – Если бы я не был таким несчастным тут наверху, я бы спустился и дал бы тебе взбучку за эти слова, – сказал мальчик со вздохом.

      Этот ответ так рассердил Чудо-Принца, что он неожиданно толкнул бочку, стоящую в центре пирамиды, и в следующий момент бочки покатились во все стороны, а мальчик стремительно упал среди них.

      Но Чудо-Принц был весьма ловок и поймал его на руки, и таким образом уберёг его от падения на острия мечей.

      – Ну вот! – сказал он, ставя мальчика на ноги. – Теперь ты освобожден от своего несчастья.

      – И я был бы рад наказать тебя за твоё вмешательство, – заявил мльчик, мрачно смерив взглядом своего спасителя, – если бы ты не спас мне жизнь, поймав меня. Согласно кодексу чести рыцарей я не могу нанести вред тому, что спас мне жизнь, пока я не верну свой долг. Поэтому на сегодня я прощаю тебе твои оскорбительные речи и действия.

      – Но ведь ты тоже спас мне жизнь, – ответил Чудо-Принц. – Поскольку, если бы ты не предупредил меня о возвращении грабителей, они, конечно же, поймали бы меня.

      – Верно, – сказал мальчик, оживляясь; – тогда мы в расчёте. Но смотри не обижай меня снова, так как после пощады тебе уже не будет!

      Чудо-Принц смотрел на мальчика с интересом. Размером он был примерно как и он сам, но сильный и хорошо сложенный и был бы красивым, если бы не выражение недовольства на его лице. Однако, его манеры и слова были такими нелепыми и неестественными, что принц был больше позабавлен, чем рассержен своим новым знакомым, и сейчас рассмеялся ему в лицо.

      – Если все люди на этом острове такие же как ты, – сказал он, – мне с ними будет очень весело. А ты в конце концов всего лишь мальчик.

      – Я больше тебя! – заявил тот, свирепо посмотрев на принца.

      – Насколько больше? – спросил Чудо-Принц и его глаза заблестели.

      – Очень намного!

      – Тогда захвати эту веревку, сложенную в круги, и следуй за мной, – сказал Чудо-Принц.

      – Сам хватай свою веревку! – резко оборвал мальчик. – Я не твой слуга.

      Затем он засунул руки в карманы и спокойно вышел из пещеры, чтобы посмотреть на кучу лежащих без чувств грабителей.

      Чудо-Принц