Дэниел Мартин. Джон Фаулз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джон Фаулз
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 1977
isbn: 978-5-699-54587-2
Скачать книгу
медленно произнесла:

      – «О, будь конец всему концом…»{94}

      – Да ладно.

      – А Нелл?

      – Обошлось. Она утром заходила.

      Он пристально смотрел ей в глаза; она не выдержала и отвернулась.

      – Ты на меня сердишься?

      – А ты помнишь, чем кончается этот абзац в речи Макбета?

      – Нет.

      – «Кто стал бы думать о грядущей жизни?»

      Она хотела что-то ответить, но передумала и плотно сомкнула губы.

      Потянулся долгий миг молчания.

      – Мы с Нелл вчера хорошо поговорили. О тебе.

      – Делились впечатлениями?

      Она проглотила сарказм. Потом сказала только:

      – Ты сердишься.

      Он заложил руки за голову и уставился в потолок.

      – Ты, кажется, уже жалеешь о том, что случилось.

      – Только если это оставило у тебя чувство горечи.

      – Так что же вы с Нелл про меня решили? Подхожу я ей или нет?

      Снаружи послышался голос Энтони, и они догадались, что ему встретился студент из комнаты над парадным входом: они вместе учились в Уинчестер-колледже. Джейн немного помолчала.

      – Дэн, если я сумею теперь остановиться, я еще смогу быть счастлива с Энтони. Но если мы не остановимся… И Нелл так хочет выйти за тебя замуж. Может, даже сильнее, чем ты себе представляешь. – Она стояла, разглядывая каминную полку, но теперь обернулась и взглянула на него. – А мы с тобой всегда будем в чем-то гораздо ближе друг другу, чем им.

      – В идиотизме.

      Она улыбнулась. Потом сказала совершенно серьезно:

      – В том, чем пожертвовали ради них.

      Дверь отворилась, и энергично, как всегда, в комнату вошел Энтони. Джейн обернулась к нему:

      – Дорогой, этому бедняге надо вернуться к занятиям. Мне тоже.

      Тут Дэн почувствовал прилив ненависти. Джейн произнесла это совсем как Нелл. Может, обстоятельства и оправдывали то, как естественно она сыграла нормальную оживленность, но само напоминание о том, какой прекрасной актрисой она была, омрачило только что происшедшую между ними сцену. Джейн как бы взяла на себя роль умудренной жизнью, готовой на самопожертвование женщины, уже примеряющей костюм новообращенной католички. И самым странным было то, что он все-таки чувствовал – где-то в глубине души она его действительно любит, понимает гораздо лучше, чем ее сестра, желает его физически гораздо сильнее, чем будущего мужа. То, что случилось, походило на попытку выломиться из мифа о самой себе… и попасть в миф, созданный Рабле; но когда оказалось, что этот последний требует вероломства и слишком тяжких моральных затрат, она попала в двойные оковы, вернувшись туда, где была.

      Однако все это прошло и быльем поросло к тому времени, когда они отправились в Рим. Может быть, она устроила так специально – во всяком случае, до начала выпускных экзаменов они наедине больше не встречались. Потом они врозь провели летние каникулы – сестры отправились


<p>94</p>

«О, будь конец всему концом…» — цитата из трагедии У. Шекспира «Макбет», акт I, сц. 7 (перевод Ю. Корнеева).