Сарматы. Рать порубежная. Сергей Нуртазин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Нуртазин
Издательство: ВЕЧЕ
Серия: Волжский роман
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 2019
isbn: 978-5-4484-8186-4
Скачать книгу
к борту тело предводителя, добавил: – И уберите эту падаль!

      Два других пиратских камара боспорцы догонять не стали.

* * *

      К Боспору Фракийскому – проливу, соединяющему Понт Эвксинский с Пропонтидой, вели два пути. Один лежал от южной оконечности Таврики через открытое море к берегам Вифинии, плывя вдоль которых на запад можно было достичь пролива. Котис выбрал второй, по его разумению, более безопасный. По всей своей протяженности он пролегал вблизи от берега, у которого в случае непогоды можно было найти убежище. Котис любил риск, но сейчас он должен сохранить жизнь, свою и Умабия, возможно, впереди их ждали великие дела. Кроме того, Митридат обязал Котиса сопровождать некоторое время караван купеческих судов, плывущих в Ольвию.

      Часть пути корабли плыли на полуночь[36], а затем, отделившись от идущих в Ольвию судов, направились на запад. Достигнув берега неподалеку от устья Истра[37], они повернули на полудень[38]. Дальнейшее путешествие продолжалось вдоль мизийских и фракийских берегов.

      Путешествие пришлось Умабию по душе. Теперь, когда море приняло его и качка больше не доставляла беспокойства, ему нравилось все – и свежий соленый ветер, и пропитанный запахом водорослей воздух, и жалобный крик чаек, и даже неистовство морских бурь. Убегая от последней бури, они бросили якоря в удобной, глубоко врезающейся в сушу бухте, напоминающей очертанием изогнутый рог. В гавани уже находились: римская военная триера с тремя рядами весел, две монеры, имеющие по одному ряду весел, гиппагин, перевозящий скот, несколько купеческих судов и рыбацких лодок.

      Умабий подошел к Котису и указал на спрятавшийся за мощными стенами город, расположившийся на берегу по левому борту.

      – Это город римлян?

      – Город принадлежит Риму, но заселен в большинстве греками. Они же и основали его. Часть жителей греческого города Мегары решили поискать себе места лучшего для жизни. Прежде чем отправиться на его поиски, они выбрали себе предводителя. Его звали Виз. Перед отплытием они спросили у оракула, где им искать пристанища? Прорицатель ответил: «Идите и поселитесь напротив города святых». Мегарийцы отправились на поиски и вскоре достигли Пропонтиды. У входа в Боспор Фракийский они увидели стоявший на берегу моря город Халкидон. Когда же обратились они взорами на противоположный берег, то увидели мыс, выдающийся далеко в море, полуночный берег которого омывала глубокая бухта, – прекрасное место для стоянки кораблей. Лучшей местности для постройки нового города нельзя было и придумать. Мегарийцы удивились близорукости жителей Халкидона, не увидевших всех преимуществ этого места.

      – И тогда они вспомнили слова предсказателя?

      – Ты догадлив, мой друг. Они основали город и назвали его в честь своего предводителя – Византий. Думается, пройдет время и станет он гораздо величественней Пантикапея.

      – Почему? Как подобное возможно, чтобы маленький городок столь возвысился? –


<p>36</p>

Полуночь – север.

<p>37</p>

Истр – древнегреческое название реки Дунай.

<p>38</p>

Полудень – юг.