Живое и мертвое. Алексей Гравицкий. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алексей Гравицкий
Издательство:
Серия: Живое и мертвое
Жанр произведения: Книги про волшебников
Год издания: 2010
isbn: 978-5-904919-46-7
Скачать книгу
есть размеренно и неторопливо, но голод давал о себе знать.

      – Простите, а вы…

      – Ты, – поправила Нана.

      – Ты человек?

      Нана отвернулась и ухмыльнулась так, будто ей наплевать. Но видно было, что вопрос ее задел.

      – Она перекидушка, – вставил Петро.

      – Кто?

      – Оборотень, – пояснила Нана. – А этот шут, который тебя сюда привел, – пустозвон.

      Петро фыркнул и переключился на вторую кружку.

      – А вы? – спросил Винни у аристократичного Деррека с осторожностью.

      – А он кровопийца, – вставил Петро. – Ты с ним рядом спать не ложись. Это мной он брезгует, а ты смотри. А то вечером заснешь человеком, а утром проснешься – и в тебе ни капли крови. Зато у него в желудке…

      – Балабол, – фыркнула Нана.

      Винни, следя за перепалкой, только и успевал, что головой крутить и взгляд переводить с одного на другого.

      – Я вампир, – пояснил Деррек. – Но беспокоиться не о чем. Во-первых, я законопослушен. А во-вторых, я твердо убежден, что человеческая кровь вредна для здоровья.

      Петро, присосавшийся к кружке, прыснул. Вонючее пойло пошло носом, брызнуло во все стороны. Мертвяк утерся рукавом и завсхлипывал, как филин с больным горлом.

      – Видишь, живчик, они смешные ребята. Что я тебе говорил?

      – Ничего, – честно признался Винни.

      – Трепло, – подвела итог Нана и демонстративно отсела от Петро подальше.

      «Хорошая компания подобралась», – мрачно подумал Винни, налегая на похлебку.

      Похлебка кончилась. И не только похлебка. Петро вылакал вторую кружку и теперь сидел, откинувшись на спинку стула, с закрытыми глазами. Не то спал, не то придуривался. Какое из предположений верно, Винни не знал. В сказках о живых мертвецах, которые он слышал в Витано с самого детства, о том, нужно ли упырям спать или есть, не было ни слова.

      Винни перевел взгляд на вампира и женщину. Деррек тактично прятал глаза, Нана, напротив, смотрела с непроходящим интересом.

      – Может, это не наше дело, – сказала наконец она. – Но как ты здесь оказался? Место – не самое подходящее для молодого человека с приличным воспитанием.

      Винни пожал плечами.

      – Честно говоря, – признался он, – я и сам не знаю как. Я из Витано. Из нашего города нет выхода, потому что его окружает Пустошь, где живут существа, подобные вам. Только в отличие от вас, они нападают на людей. Вчера вечером я напился и поспорил… глупо поспорил. Но чтобы доказать свою правоту, я вышел за городскую стену. А потом на меня напали, и я побежал. А потом потерял сознание. А потом проснулся утром при свете дня здесь у вас. И не смог найти Витано.

      Нана перевела взгляд на Деррека.

      – Странное название, – покачал головой тот. – Никогда не слышал о таком месте. А зачем ты спорил? Деньги?

      – Держи карман шире, – вмешался Петро, приоткрыв один глаз. – Деньги. Спроси лучше, как ее зовут.

      Винни смутился и поспешил спрятать глаза. Ему почему-то стало стыдно. Не за то, что случилось, а от того, какими словами это преподнес мертвяк. Как ни крути,