Пять сказок о любви. Игорь Дасиевич Шиповских. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Игорь Дасиевич Шиповских
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
и ядовитые настои в яблоках и других фруктах. И это неспроста, ведь отравы и яды обычно делают из мерзко пахнущих растений. А оттого все яды источают чрезвычайно противные запахи. И вот чтоб скрыть эти гадкие запахи, колдуньи с ведьмами суют склянки с отравой в ароматные фрукты, яблоки, персики, груши. Они очень хорошо отбивают вредные запахи. Потому-то фея так и насторожилась.

      – Так-так,… странно ещё и то, какая старая, высохшая рука взяла тот пузырёк,… наверняка эта дряхлая рука принадлежит хитрой ведьме,… надо бы посмотреть, кто это там наверху… – продолжая рассуждать, сделала она вывод, и уже было хотела вспорхнуть, чтоб взглянуть, кто там, но не смогла.

      Сверху вновь спустилась сухая рука и, сунув обратно под яблоки флакончик, тут же взяла корзинку за бортик и потянула к себе. Корзинка поддалась и, сдвинувшись с места, стала выдвигаться из-под прилавка. Фея даже не успела толком отреагировать, как корзинку кто-то быстро накрыл платком и поднял наверх.

      – Спасибо хозяйка, вы так добры,… о-хо-хо,… ну, вот и всё,… на сегодня мне, пожалуй, хватит пробовать мёд,… я выбрала ваш!… Только сейчас я его не возьму, уж больно полна у меня корзинка,… вон яблок накупила,… нести тяжело,… а завтра с утра обязательно к вам вернусь,… теперь же домой пойду,… наварю яблочного компотика… – откуда-то с боку раздался хриплый старческий голос.

      – Ой, ну что вы,… мы рады покупателям,… приходите хоть завтра, хоть послезавтра, мы всегда вас ждём,… доброго вам здоровьичка и счастливого пути!… – вмиг откликнулся приятный, молодой, женский тенорок. И в то же мгновенье фея почувствовала, как корзинку подхватили и понесли. Здесь в темноте, под платком, ей ничего не было видно, однако она сразу поняла, что её путешествие по ярмарке закончилось, и владелица старческого голоса несёт её к себе домой. Паническое смятение охватило фею.

      – Вот я попала, так попала,… и как же мне теперь отсюда выбраться,… ведь эта старая ведьма очень туго завязала платок… – судорожно думала она, качаясь на яблоках, одновременно пробуя скинуть платок. А надо заметить, что фея, невзирая на своё отчаянное положение, оказалась права, предположив, чем именно занимается хозяйка корзинки. Да, та действительно была ведьмой. Правда фея чуток недооценила её.

      О, это была непросто ведьма, а старая, алчная, ненасытная и несносная, злая колдунья в тринадцатом поколении. Что означало невероятно гнусную и коварную сущность наследницы, ведь тринадцатое поколение ведьм самое злобное и жестокое. Злей и вероломней той колдуньи мог быть только сам дьявол, да и то он наверняка бы поостерёгся с ней связываться.

      Однако, несмотря на весь тот кошмар и ужас, таящийся в чреве сей старушенции, внешне она выглядела очень даже благообразно. Подёрнутые благородной сединой русые волосы, бережно уложенные в модный соломенный чепец, и постоянно добрая улыбка на устах, вперемешку с невинным и слегка наивным взглядом, делали из неё обычного и желанного покупателя на всех ярмарках обоих королевств.

      Никто,