Остров сбывшейся мечты. Кэтрин Манн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэтрин Манн
Издательство: Центрполиграф
Серия: Поцелуй – Harlequin
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2016
isbn: 978-5-227-08974-8
Скачать книгу
наклонив голову, она украдкой взглянула на него. Уголки его рта дрогнули, и на губах заиграла едва заметная улыбка. Он лукаво приподнял брови, подошел на шаг ближе и подмигнул ей. В этот момент он выглядел беззаботным и даже веселым.

      – А как насчет вас, Морин?

      Она почувствовала, как по спине пробежала легкая волнующая дрожь, стоило ей только взглянуть на него. В этот момент все мысли вдруг точно исчезли. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она нашлась что ответить.

      – Я ищу вашего брата.

      – Истон сегодня будет поздно. Вчера мы не ложились до глубокой ночи, не отходили от Роуз.

      – Вы оба заботились о ней?

      – Вас это удивляет?

      – Я просто предполагала, что вы скорее склонны полагаться на помощь няни или бабушек и дедушек.

      – Мой отец умер, мать путешествует. А бывшие теща и тесть порой слишком настойчивы в требованиях. Няне Элеоноре необходим отдых, чтобы она могла как следует присматривать за Роуз, пока я на работе. Кроме того, мне помогает брат. – Ксандер жестом указал на дорожку, что вела к служебным помещениям. – Может быть, пойдем?

      И они пошли.

      – Чудесно, что вы оба так заботитесь о Роуз. Как она?

      – Судя по тому, что сказал врач отделения экстренной помощи, у нее ушная инфекция. Сегодня я отвезу ее к педиатру, чтобы он назначил нам дальнейшее лечение.

      – Может быть, я могу чем-нибудь помочь?

      Морин видела фотографии маленькой дочки Ксандера и ее рисунки в его кабинете – свидетельства преданной отцовской любви. Морин приходилось общаться с малышкой. Роуз была милой, очаровательной, нежной, активной и жизнерадостной девочкой. Своими крохотными пальчиками она тянулась к руке Морин, чтобы поиграть ее кожаным браслетом. И неосознанно, по привычке, Морин дотронулась до браслета. Эта вещица всегда и повсюду была с ней. Своего рода знак, свидетельствующий о ее постоянстве и верности.

      – Спасибо. Но я думаю, самое трудное время мы уже пережили. Впрочем, надо признать, есть определенная ирония в том, что нам с братом пришлось выполнять всю женскую работу.

      – А где-то в это время вздыхали одинокие женщины.

      Он рассмеялся. А Морин вдруг затрепетала. Его голубые глаза обезоруживали, делали ее совершенно беззащитной, особенно в тот момент, когда он перевел взгляд на ее губы.

      К своему ужасу, она поняла, что краснеет. «Немедленно возьми себя в руки», – сурово приказал ей внутренний голос, и она сделала глубокий вдох.

      – Вы нужны здесь, чтобы заботиться о животных.

      – Безусловно. Она ведь ваша дочь, а меня она почти не знает. – Морин подняла руки, словно сдаваясь. – Я перешла границу и приношу свои извинения.

      Он вздохнул.

      – Нет, это я прошу прощения. Вы искренне предложили помощь, а я повел себя как кретин. Говорят, за мной даже закрепилась такая слава.

      Она промолчала.

      – Не собираетесь опровергнуть? – Уголки его губ чуть приподнялись.

      – Я бы не осмелилась