Грум, посланный за докторами, вернулся и привез еще троих. Когда осмотр был закончен, Изабелла спросила, есть ли хоть какая-нибудь надежда помочь ее отцу. Врачи переглянулись, но никто из них не решался ответить.
– Не молчите же! – воскликнула девушка. – Скажите мне правду! Я его единственная дочь!
Доктора решили удалить девушку из комнаты графа, так как приближалась страшная агония. После долгих уговоров Изабелла ушла в библиотеку. Она подошла к огромному камину, в котором горел яркий огонь, и прислонилась горячим лбом к мраморной доске.
– Мистер Карлайль, – позвала она, не поднимая головы.
– Я здесь, – отозвался молодой человек, последовавший за ней в библиотеку, – что я могу для вас сделать?
– Вы видите, что я покорилась вашим увещеваниям, покинула комнату отца, но теперь вы должны приходить сюда и сообщать мне, в каком он состоянии.
– Ваше желание будет исполнено, – ответил Карлайль, поспешно выходя из библиотеки и оставляя леди Изабеллу вдвоем с еегорничной.
К утру девушка встревожилась еще сильнее. Арчибальд приносил ей известия из комнаты больного, но он, разумеется, смягчал факты. Изабелла не могла понять, почему ее не пускают к отцу, и, потеряв терпение, чуть было не поссорилась с мистером Карлайлем.
– Что я вам сделала? – восклицала она с горечью, стараясь сдержать душившие ее рыдания. – Почему вы так жестоко поступаете со мной? Я сижу здесь, словно в заключении. По вашей милости эта томительная ночь показалась мне в десять раз длиннее. Послушайте, когда умирал ваш отец, вас разве не пускали в его комнату?
– Простите меня, милая леди Изабелла, я не могу пустить вас к больному.
Видя, что все усилия бесполезны, она залилась слезами и снова отошла к камину.
– О, мой бедный, милый отец! Ведь у меня никого нет, кроме тебя… – прошептала она.
– Ваши чувства мне понятны, и, быть может, уже в сотый раз за эту ночь я желаю – простите мне эту мысль, – чтобы вы были моей сестрой, тогда я смог бы лучше выразить вам свое сочувствие и утешить вас.
– В таком случае скажите мне правду. Скажите, почему меня не пускают?
– Я боюсь, я полагаю… – пробормотал мистер Карлайль.
– Вы меня обманываете! Мой отец умер! – воскликнула она.
– Нет, леди Изабелла, клянусь вам, я вас не обманываю: он еще жив, но конец уже близок.
Девушка упала на диван и уткнулась лицом в подушки.
– Он покидает меня, покидает навеки! О, мистер Карлайль, умоляю вас, дайте мне взглянуть на него, дайте мне с ним проститься!
– Я пойду узнаю, возможно ли это.
Она кивнула, и Карлайль вышел из библиотеки. Он пробыл в комнате графа всего несколько минут.
– Ну что?.. – спросила леди Изабелла, когда Арчибальд вернулся. – Могу я пойти к нему?
Мистер Карлайль сел возле нее, взял за руку и с грустью посмотрел ей в лицо.
– Как бы мне хотелось вас утешить, – проговорил он.
При этих словах Изабелла смертельно побледнела.
–