The Strange Adventures of Andrew Battell, of Leigh, in Angola and the Adjoining Regions. Andrew Battell. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Andrew Battell
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4057664593580
Скачать книгу
Rio de la Plata.]

      From this town there come every year four or five caravels to Bahia20 in Brasil, and to Angola in Africa, which bring great store of treasure, which is transported overland out of Peru into the River of Plate. There Abraham Cocke, desirous to make his voyage, took some of the Dolphin’s men into his ship, and sent the Dolphin home again, which had not as yet made any voyage. This Portugal merchant carried us to a place in this island, where there was a banished man,21 which had planted great store of plantains, and told us that we might, with this fruit, go to the River of Plate: for our bread and our victuals were almost all spent.

      With this hard allowance we departed from this island, and were six-and-thirty days before we came to the Isle of Lobos Marinos,22 which is in the mouth of the River of Plate. This island is half a mile long, and hath no fresh water, but doth abound with seals and sea-morses,23 in such sort that our light-horseman could not get on shore for them, without we did beat them with our oars: and the island is covered with them. Upon these seals we lived some thirty days, lying up and down in the river, and were in great distress of victuals. Then we determined to run up to Buenos Aires, and with our light-horseman to take one of the pinnaces that rid at the town. And, being so high up the river as the town, we had a mighty storm at south-west,24 which drove us back again, and we were fain to ride under the Isla Verde25—that is, the green island—which is in the mouth of the river on the north side.

      [A Prisoner of the Portuguese.]

      Here we were all discomforted for lack of victuals and gave over the voyage, and came to the northward again, to the isle of Sant Sebastian, lying just under the tropic of Capricorn.26 There we went on shore to catch fish, and some went up into the woods to gather fruit, for we were all in a manner famished. There was at that time a canoe fraught with Indians, that came from the town of Spiritu Sancto.27 These Indians landed on the west side of the island, and came through the woods and took five of us, and carried us to the River of Janeiro [Rio de Janeiro]. After this mischance our captain, Abraham Cocke, went to sea, and was never heard of more.28

      [Transported to Angola—A Voyage to the Zaire.]

      When we that were taken had remained four months in the River of Janeiro, I and one Torner29 were sent to Angola in Africa, to the city of Saint Paul,30 which standeth in nine degrees to the southward of the equinoctial line. Here I was presently taken out of the ship and put into prison, and sent up the River Quansa,31 to a town of garrison, which is 130 miles up the river. And being there two months the pilot of the governor’s pinnace died: then I was commanded to carry her down to the city, where I presently fell sick, and lay eight months in a poor estate, for they hated me because I was an Englishman. But being recovered of my sickness, Don John Hurtado de Mendoça,32 who then was governor, commanded me to go to the river of Congo, called Zaire, in a pinnace, to trade for elephants’ teeth,33 wheat,34 and oil of the palm-tree. The river Zaire35 is fifty leagues from the city, to the northward, and is the greatest river in all that coast. In the mouth of that river is an island, called the Isle de Calabes, which had at that time a town in it. Here we laded our pinnace with elephants’ teeth, wheat, and oil of the palm, and so returned to the city again.

      His trading on the coast; offer to escape; imprisonment; exile; escape and new imprisonment; his sending to Elamba and Bahia das Vaccas; many strange occurrences.

      [Trading in Loango.]

      When I was sent to Longo [Loango], which is fifteen leagues to the northward of the River Zaire, and carried all commodities fit for that country, as long glass beads, and round blue beads, and seed beads, and looking-glasses, blue and red coarse cloth, and Irish rugs, which were very rich commodities. Here we sold our cloth at a great rate, for we had for one yard of cloth three elephants’ teeth, that weighed 120 pounds; and we bought great store of palm-cloth36 and elephants’ tails.37 So, in little time we laded our pinnace. For this voyage I was very welcome to the governor, who promised me my liberty if I would serve him. So I went in his pinnace two years and a half upon the coast.

      [An Attempted Escape.]

      Then there came a ship of Holland to the city, the merchant of which ship promised to carry me away. And, when they were ready to depart I went secretly on board, but I was betrayed by Portugals which sailed in the ship, and was fetched on shore by sergeants of the city and put in prison, and lay with great bolts of iron two months, thinking that the governor would have put me to death. But at last I was banished for ever to the Fort of Massangano, to serve in the conquest of those parts. Here I lived a most miserable life for the space of six years without any hope to see the sea again.

      [A Second Attempt at Escape.]

      In this fort there were Egyptians and Moriscoes that were banished as myself. To one of these Egyptians38 I brake my mind, and told him that it were better for us to venture our lives for our liberty than to live in that miserable place. This Egyptian was as willing as myself, and told me he would procure ten of his consorts to go with us. So we got three Egyptians and seven Portugals. That night we got the best canoe that we could find, and went down the river Cuanza, and being as far down as Mani Cabech,39 which is a little lord in the province of Elamba [Lamba], we went on shore with our twelve muskets, powder and shot. Here we sunk our canoe, because they should not know where we went on shore. We made a little fire in the wood, and scorched Guinea wheat,40 which we [had] brought from Massangano, to relieve us, for we had none other food.

      As soon as it was night, we took our journey all that night and the next day, without any water at all. The second night we were not able to go, and were fain to dig and scrape up roots of trees, and suck them to maintain life. The third day we met with an old negro which was travelling to Mani Cabech. We bound his hands behind him, and made him lead us the way to the Lake of Casansa.41 And, travelling all that day in this extreme hot country we came to the Bansa [mbanza], or town, of Mani Casansa, which lyeth within the land twelve leagues from the city of San Paulo. Here we were forced to ask water, but they would give us none. Then we determined to make them flee their houses with our shot; but seeing that we were desperately bent they called their Lord, Mani Casansa, who gave us water and fair speeches, desiring us to stay all night, only to betray us; but we departed presently, and rested that night in (sic) the lake of Casansa.

      The fourth day, at night, we came to the river which is towards the north,42 and passed it with great danger. For there are such abundance of crocodiles in this river that no man dare come near the riverside when it is deep. The fifth day, at night, we came to the river Dande, and travelled so far to the eastward that we were right against the Serras, or mountains of Manibangono,43 which is a lord that warreth against the King of Congo, whither we intended to go. Here we passed the river, and rested half the night. And being two leagues from the river we met with negroes, which asked us whither we travelled. We told them that we were going to Congo. These negroes said that we were in the wrong way, and that they were Masicongos,44 and would carry us to Bambe,45 where the Duke of Bambe lay.

      So we went some three miles east, up into the land, till we perceived that we were in the wrong way, for we travelled by the sun, and would go no further that way, and turned back again to the westward; they stood before us with their bows, arrows and darts, ready to shoot at us. But we, determining to go through them, discharged six muskets together and killed four, which did amaze them, and made them to retire. But they followed us four or five miles, and hurt two of our company with their arrows. The next day we came within the borders of Bamba, and travelled all that day. At night we heard the surge of the sea. The seventh day, in the morning, we saw the captain of the city come after us with horsemen and great store of negroes. Hereupon our company being dismayed, seven of our faint-hearted Portugals hid themselves in the thickets. I, and the four Egyptians, thought to have escaped, but they followed us so fast that we were fain to go into a little wood. As soon as the captain had overtaken us he discharged a volley of shot into the wood, which made us lose one another.