Ампирные спальни. Брет Истон Эллис. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Брет Истон Эллис
Издательство:
Серия: Ниже нуля
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2010
isbn: 978-5-699-56578-8
Скачать книгу
Джулиана к его «ауди», запаркованной на стоянке рядом с Ферфакс-авеню. Мне снова надо на кастинг; он прощается, предлагая повторную встречу, и я понимаю, что не задал ни одного вопроса про его жизнь, хотя, по большому счету, зачем? Когда он хлопает дверцей, бросаю:

      – Слушай, а что с Рипом?

      Реакция на имя мгновенна: лицо Джулиана становится подчеркнуто безразличным.

      – Я-то откуда знаю? – говорит. – Нашел кого спрашивать.

      – Ходячий кошмар, – говорю. – Хорошо хоть слюни изо рта не висят. Кровавые.

      – Говорят, он унаследовал кучу денег. От деда. – Джулиан покусывает губу. – Скупает недвижимость. Ночной клуб хочет открыть в Голливуде…

      В голосе Джулиана проскальзывает досада. Так-так, это что-то новенькое. Но он переключается на рассказ о секте, члены которой доводят себя голоданием до полного истощения (типа, в этом весь торч, типа, кто дольше выдержит), и якобы Рип Миллар как-то с ней связан.

      – Рип еще намекнул, что я встретил его знакомую, – говорю я.

      – Имя не называл?

      – Я не спросил. Какая мне разница.

      Джулиан приглаживает волосы, и я замечаю, что рука его слегка подрагивает.

      – Только Блэр не говори, что мы виделись, ладно? – прошу я.

      Взгляд Джулиана тускнеет.

      – Мы не общаемся.

      Вздыхаю:

      – Слушай, не гони. Она сказала, что знает про «Поло Лаундж».

      – Я не разговаривал с Блэр с июня. – Джулиан абсолютно расслаблен. Смотрит прямо в глаза. – Мы уже шесть месяцев инкоммуникадо.

      Выражение его лица настолько невинно, что я ему почти верю. Но все-таки не до конца, и, заметив это, он добавляет:

      – Я не говорил ей про «Поло Лаундж».

* * *

      В перерыве прослушиваю сообщение от Лори на автоответчике мобильника («Если не хочешь разговаривать, хотя бы объясни, поче…»), стираю на полуфразе. Залы комплекса, где проходит кастинг, расположены по периметру бассейна, и в каждом не протолкнуться от парней и девушек, претендующих на три оставшиеся роли. К роли сына Кевина Спейси неожиданно проявил интерес молодой актер, чей последний фильм «произвел настоящий фурор на кинофестивале в Торонто», так что она с аукциона снята. Из десятков отсмотренных вчера кандидатов на роль второго парня только один устроил всех, да и то с оговорками. C девушками все намного хуже: Джону (режиссеру) никто не нравится. Фильм про восьмидесятые, и у него бзик на фигурах.

      – Просто не знаю, что делать, – говорит. – Нормальных фигур не осталось.

      – В смысле? – спрашивает продюсер.

      – Худые слишком. И силиконовые сиськи не помогают.

      Джейсон (кастинг-директор) говорит:

      – Сиськи помогают. Но в целом ты прав.

      – Я вообще не понимаю, о чем вы, – холодно бросает продюсер.

      – Они все какие-то заморенные, – говорит режиссер. – Тогда иначе выглядели, Марк.

      Разговор сворачивает на актрису, которая отключилась, не дойдя до машины после вчерашнего кастинга (стресс, анорексия), а затем на молодого актера, претендующего на роль сына Джеффа Бриджеса. «Так как насчет Клифтона?» – говорит режиссер. Джейсон пытается заинтересовать его другими