Good my Lord,
Fill up our mouths with bread; we’ll hold our tongues.
DUKE
Ye shall hold your tongues, whether you starve or not.
My lords, this age is so familiar grown,
That the low peasant hardly doffs his hat,
Unless you beat him; and the raw mechanic
Elbows the noble in the public streets.
[To the Citizens.]
Still as our gentle Duchess has so prayed us,
And to refuse so beautiful a beggar
Were to lack both courtesy and love,
Touching your grievances, I promise this -
FIRST CITIZEN
Marry, he will lighten the taxes!
SECOND CITIZEN
Or a dole of bread, think you, for each man?
DUKE
That, on next Sunday, the Lord Cardinal
Shall, after Holy Mass, preach you a sermon
Upon the Beauty of Obedience.
[Citizens murmur.]
FIRST CITIZEN
I’ faith, that will not fill our stomachs!
SECOND CITIZEN
A sermon is but a sorry sauce, when
You have nothing to eat with it.
DUCHESS
Poor people,
You see I have no power with the Duke,
But if you go into the court without,
My almoner shall from my private purse,
Divide a hundred ducats ‘mongst you all.
FIRST CITIZEN
God save the Duchess, say I.
SECOND CITIZEN
God save her.
DUCHESS
And every Monday morn shall bread be set
For those who lack it.
[Citizens applaud and go out.]
FIRST CITIZEN
[going out]
Why, God save the Duchess again!
DUKE
[calling him back]
Come hither, fellow! what is your name?
FIRST CITIZEN
Dominick, sir.
DUKE
A good name! Why were you called Dominick?
FIRST CITIZEN
[scratching his head]
Marry, because I was born on St. George’s day.
DUKE
A good reason! here is a ducat for you!
Will you not cry for me God save the Duke?
FIRST CITIZEN
[feebly]
God save the Duke.
DUKE
Nay! louder, fellow, louder.
FIRST CITIZEN
[a little louder]
God save the Duke!
DUKE
More lustily, fellow, put more heart in it!
Here is another ducat for you.
FIRST CITIZEN
[enthusiastically]
God save the Duke!
DUKE
[mockingly]
Why, gentlemen, this simple fellow’s love
Touches me much. [To the Citizen, harshly.]
Go! [Exit Citizen, bowing.]
This is the way, my lords,
You can buy popularity nowadays.
Oh, we are nothing if not democratic!
[To the DUCHESS.]
Well, Madam,
You spread rebellion ‘midst our citizens.
DUCHESS
My Lord, the poor have rights you cannot touch,
The right to pity, and the right to mercy.
DUKE
So, so, you argue with me? This is she,
The gentle Duchess for whose hand I yielded
Three of the fairest towns in Italy,
Pisa, and Genoa, and Orvieto.
DUCHESS
Promised, my Lord, not yielded: in that matter
Brake you your word as ever.
DUKE
You wrong us, Madam,
There were state reasons.
DUCHESS
What state reasons are there
For breaking holy promises to a state?
DUKE
There are wild boars at Pisa in a forest
Close to the city: when I promised Pisa
Unto your noble and most trusting father,
I had forgotten there was hunting there.
At Genoa they say,
Indeed I doubt them not, that the red mullet
Runs larger in the harbour of that town
Than anywhere in Italy.
[Turning to one of the Court.]
You, my lord,
Whose gluttonous appetite is your only god,
Could satisfy our Duchess on that point.
DUCHESS
And Orvieto?
DUKE
[yawning]
I cannot now recall
Why I did not surrender Orvieto
According to the word of my contract.
Maybe it was because I did not choose.
[Goes over to the DUCHESS.]
Why look you, Madam, you are here alone;
‘Tis many a dusty league to your grey France,
And even there your father barely keeps
A hundred ragged squires for his Court.
What hope have you, I say? Which of these lords
And noble gentlemen of Padua
Stands by your side.
DUCHESS
There is not one.
[GUIDO