На основе сближения термина со словом и другими языковыми единицами возникло понятие концептуальная структура термина (В.Ф. Новодранова). Термин механизм концептуализации в сфере терминоведения получил развитие в понятии когнитивный механизм терминологизации (В.Ф. Новодранова). Наряду с понятием концептуальная модель области знания[27], которое в определенной мере соотносится с понятием концептуальная модель мира, предложено новое понятие когнитивная карта науки[28].
Л.М. Алексеевавводитвупотребление сочетание когнитивная теория термина[29], развивает и уточняет используемые М.Н. Володиной в ее монографиях понятия когнитивно-информационная природа термина, когнитивно-фреймовый подход к термину через новое понятие когнитивно-коммуникативный процесс развития языкового знака в дискурсе. В совместной монографии Л.М. Алексеевой и С.Л. Мишлановой актуализируется понятие когнитивно-дискурсивная природа термина, а также трактуется содержание понятия категория профессиональной языковой личности[30].
В докторской диссертации и других работах Е.И. Головановой утверждается категориальный подход к изучению термина, вводится новое понятие категория профессионального деятеля, утверждается становление когнитивно-исторического терминоведения[31], обосновывается связанное с ним понятие когниотип (доминантная когнитивная модель номинации в ту или иную историческую эпоху), раскрывается механизм смены когниотипа[32].
В работах Л.А. Манерко применяется понятие концептуально-фреймовая структура[33]. В.Д. Табанакова предложила новое понятие категориальная модель научного термина[34]. С.Л. Мишлановой обосновано понятие когнитивно-коммуникативная стратегия метафоризации в профессиональном дискурсе[35].
В статьях последних лет наряду с известным термином научная картина мира появляется термин концептосфера науки[36],а терминология получает новое осмысление через понятие концептуальный аппарат науки[37].
Кроме представленных выше терминов, в терминоведческой литературе широко используются такие единицы, как концептуальная интеграция, концептуальная деривация, концептуальная метафора. С их помощью объясняются сложные процессы терминологизации и семантического развития термина, явления перекатегоризации и терминологического заимствования. В связи с когнитивным изучением последнего феномена в настоящем пособии обосновывается введение нового термина концептуальное выравнивание (см. раздел 4.4).
1.3. Язык и знание как ключевая проблема