Личная кошка Повелителя. Элинара Фокс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Элинара Фокс
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 2020
isbn:
Скачать книгу
него в воздухе и полоснула своими когтями его кисть, которой он пытался удержать меня. Он взвыл, разжимая ее и отдергивая. Приземлившись на ноги, я присела, как кошка, и зашипела на него. В нос ударил металлический запах крови, от чего я облизнулась.

      Дред сверлил меня бешеным взглядом, зажимая кровившую руку. Минуту мы смотрели друг на друга, оценивая, а потом одновременно бросились в бой. Столкнувшись, покатились по полу. Охотник схватил меня за руки, стараясь не дать мне расцарапать его, но меня это не остановило – я вонзила клыки в его плечо, заставляя отпустить. Мужчина свирепо зарычал, оторвав меня от себя и откинув в сторону.

      Я тут же вскочила на ноги и приняла стойку для новой атаки. Дред тоже встал и быстро достал из-за пояса нож. "О, мы перешли на оружие, значит, боится моих коготков", – удовлетворенно улыбнулась я про себя, а сама зашипела в оскале, демонстрируя свои острые клыки. И вновь мы бросились друг на друга. Он пытался добраться до моей шеи, но я уходила от любого его выпада, не давая себя поймать. Моя ловкость была в разы лучше его – и это было моим преимуществом.

      Удар, блок, уход вправо и прыжок влево. Опять удар, блок, уход вниз и кульбит вперед – прямо между ног этого бугая.

      Я танцевала вокруг него, заставляя крутиться его на месте и глупо размахивать ножом во все стороны. Когда мне надоело все это, я просто ушла за спину от очередного удара и тут же прыгнула на спину врага, впиваясь когтями и заваливая его на пол, оказавшись сверху. Не раздумывая, вгрызлась клыками в его холку, сжимая челюсти, но так, чтобы не повредить позвонки. Убивать я не планировала. Мужик заорал от боли, которая прошила все его тело, и затих подо мной, потеряв сознание. Укус в холку самый опасный и болезненный, там много нервных нитей, которые связывают все тело, поэтому боль невероятная.

      Отпустив мужика, я выпрямилась, продолжая сидеть на нем, и громко мяукнула в честь своей победы. Народ, что наблюдал за нашим боем, взорвался аплодисментами и улюлюканьем. Видно, не часто им устраивали тут представления. Встав, я нашла взглядом Реда: он только вернулся с улицы и наблюдал концовку боя, привалившись к ней спиной. Подойдя к нему и улыбнулась.

      – Ты все пропустил? – мурлыкнула довольно.

      – Я уж понял – ухмыльнулся он, – красиво ты его завалила, – похвалил он меня, кивая на охотника.

      – Заслужил, – отмахнулась я, – никто не может оскорблять лирлоков.

      Ред кивнул, соглашаясь со мной.

      – Теперь ты вывела из строя самого сильного охотника на недельку где-то, – ехидно заметил он. – Давай поедим уже, наконец.

      Я согласно кивнула, и мы отправились к нашему перевернутому столу.

      –Вот урод, – выдал Ред, зло глядя на охотника, которого уже уносили из зала четверо мужчин.

      Остальные расставляли столы и стулья, которые были разбросаны после нашего боя. Приведя зал в порядок, все вновь расселись по местам и сделали заказ. «Сегодня выручка явно будет выше, хозяин заведения будет доволен», – подумала я, улыбаясь. Блондинка еще раз обслужила нас, принеся все, что мы заказали