– Я оставил вас всего на пару дней! – рыкнул Эберт, подскакивая. – Ты должен был проследить!
И вылетел из комнаты. Пойти за ним? Остаться? Джесси не оставил мне выбора, подхватил под руку и потащил за Скайденом. Снова ступеньки, только теперь – вниз, в святая святых этого здания. Туда, куда мне не было бы хода, если бы Джесси не тащил, словно буксир. В такой компании меня только провожали удивленными взглядами, но лишних вопросов не задавали. И на том спасибо! Еще один пролет узких ступенек. Я едва не упала, но Джесси держал крепко. Вокруг стало темнее. Искусственный свет заменил окна. Еще шагов двадцать – и мы уперлись в тяжелую металлическую дверь. Эберт как раз открывал ее, прислонив ладонь к магическому кристаллу. Он влетел в лабораторию, как злобный дух. Если до этого сотрудники вальяжно прохаживались вдоль длинных столов, напоминающих какую-нибудь операционную, то стоило завидеть начальника, ринулись на рабочие места. Зато Эберт преобразился. В его обычно безразличном лице появилась жизнь.
– Что здесь происходит? – налетел он на мужчину в белом халате. – Эксперимент сорвался, а я узнаю об этом только сейчас?
– Господин Скайден, – пытался оправдаться тот. – Мы правда… Мы упустили, наша вина.
– Ваша, чья же еще? Только вместо того, чтобы исправить ошибку, вы ничего не делаете. Я вам за что деньги плачу? Чтобы вы плевали в потолок?
Странно, сейчас Эберт казался настоящим. И похожим на того мужчину, который наградил меня ожогами. Сколько личностей в нем уживается? Почему Эберт так странно ведет себя без чужих глаз?
– А ты что здесь делаешь? – Эберт заметил мою скромную персону.
– Джесси не оставил мне выбора, – старалась говорить шутливо, но прозвучало скорее жалко.
– Вон отсюда! – рыкнул Эберт.
– Я не буду мешать…
– Вон!
– Идем. – Джесси потянул меня к выходу. – Начальник не в духе. Значит, ближайший час нам лучше не попадаться ему на глаза. Может, пойдем позавтракаем? Тут через дорогу есть неплохое кафе.
– Если уйду без предупреждения, будут проблемы, – ответила я.
– Так он сам сказал, чтобы ты шла вон. Не беспокойся, скоро Эберт не выберется. Когда дело доходит до экспериментов, он становится фанатиком. А это стадо баранов ночью умудрилось испортить нам последние недели исследований. Конечно, здесь есть и моя вина. Поэтому предпочту держаться от Эберта подальше.
– Хорошо, – решилась я. – Только ненадолго.
Сердце гулко забилось. Впервые за эти жуткие дни окажусь вдали от Эберта. Время в его доме – не в счет, потому что там все пропахло им до основания. А здесь – иллюзия свободной жизни. Люди, шумной волной спешащие по улицам. Выкрики торговцев свежей прессой. Мобили, плывущие над дорожным полотном. Можно представить, что ничего не было. Что я свободна. Глупо, конечно, но сейчас мне это было необходимо.
Глава 6
Кафе, о котором говорил Джесси, находилось сразу за