– Насколько многочисленно наше племя?
– Нас шестнадцать, – ответила я, решив не считать Джаннулу и Пандовди.
Глаза Недуара азартно заблестели, и он внезапно напомнил мне Киггза – за этим клювом скрывался настоящий мыслитель.
– Межвидовое скрещивание не бывает высокоэффективным, – начал размышлять он. – На десять драконов, вступивших в связь с людьми, должно приходиться одно зачатие, а значит…
– Мы со всем разобрались? – перебила его дама Окра, гремя чашками, которые складывала на поднос. – Раз в ближайшие несколько недель мне предстоит часто видеть доктора Базимо, я бы не хотела, чтобы он надоел мне уже сегодня.
От ее враждебности мне стало неловко, но Недуар понял намек и тут же встал со стула, а затем пожал руку каждому из нас. Абдо, которого очень забавлял этот обычай Южных земель, встряхнул его ладонь с особым рвением. Я проводила доктора до дверей.
– Дама Окра может показаться резкой, – проговорила я, пока он надевал сапоги, – но у нее… доброе сердце. – На самом деле я так не считала, просто мне на ум больше не пришло никаких обнадеживающих слов.
Недуар с чувством поклонился мне, сгорбился и исчез в темноте сумерек. Хотя я и не видела огня его сознания, я могла разглядеть одиночество, окутывавшее его, словно плащ. Я была давно знакома с этим состоянием. Оно давило на него и клонило к земле. Я не сомневалась, что он к нам присоединится.
Когда я вернулась в столовую, то с удивлением увидела, как Абдо ищет что-то под столом, а Жоскан переставляет кофейник, перекладывает салфетки и заглядывает под блюдца. Дама Окра громко воскликнула, обращаясь ко всем сразу:
– Конечно, я не видела, как он это сделал! Профессионала невозможно поймать за руку.
– Что случилось? – спросила я.
Дама Окра повернулась ко мне с красным от ярости лицом.
– Твой птицечеловек, – рявкнула она, – украл три серебряные ложки!
Жоскан отказался остаться на ужин.
– Меня ждет капитан Мой – он возглавит вашу охрану. Нам нужно последний раз все обсудить.
– Ему обязательно знать, что мы полудраконы? – спросила я. Мой голос прозвучал резче, чем я хотела.
Лошадиное лицо Жоскана приняло серьезное выражение, для которого оно, казалось, и было создано.
– Я ему уже сказал. Не нужно было?
Я почувствовала, как кровь приливает к лицу. Неужели я никогда не привыкну к тому, что люди знают о моей тайне?
– Дело в том, что… он не станет нас бояться? – Я больше опасалась, что он нас возненавидит, но спросить о страхе было легче.
– А, – задумчиво проговорил Жоскан. – История нашей страны отличается от вашей. Благодаря Горедду драконы долетали до нас редко. Узнав о том, кто вы на самом деле, нинийцы отнесутся к вам не со страхом, а с любопытством.
– Но святые называли полудраконов чудовищами и гнусными…
– К словам святых мы тоже относимся проще, – сказал он, виновато улыбаясь. – Мы не так сильно нуждались в их помощи.