Ричард Длинные Руки – князь. Гай Юлий Орловский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Гай Юлий Орловский
Издательство:
Серия: Ричард Длинные Руки
Жанр произведения: Боевое фэнтези
Год издания: 2012
isbn: 978-5-699-55380-8
Скачать книгу
что, придя за мной, ничего не получили, кроме земель, титулов и богатства, а это вообще для мужчин неважно, хотя со стороны бывает завидно…

      – Благородные люди, – согласился он. – Ваше высочество, повторяю твердо и неколебимо, вы можете на меня рассчитывать!

      – Спасибо, дорогой герцог.

      – Я не буду отсиживаться в своих землях, – сказал он. – А если и поеду по делам, то вызывайте при первой же необходимости.

      – Спасибо, – повторил я. – Вы увидите, с нами соскучиться невозможно. На всякий случай, если кто из местных не в теме, сообщаю, флот строится ускоренными, да, темпами. Все королевство проливает пот и слезы на ударной стройке столетия!.. Отстояв от пиратов гавань, мы прорубили окно в океан, но когда из бухты выйдет наш великий и могучий, считайте, что окно расхренякали до размеров двери, куда и верблюд пролезет, что зря пытался через игольное ушко…

      – А команды откуда? – спросил Вигфрид. – Управлять такими махинами, как вы рассказали, это же я просто не знаю…

      – Ордоньес из кожи вон лезет, – сообщил я. – Это мой адмирал флота. Как и его матросы, что теперь все станут высокими чинами. Может быть, даже капитанами. Кстати, сэр Вайтхолд, запишите…

      – Ваше величество?

      Я сделал вид, что не заметил шуточку, сказал деловым тоном:

      – Из прибывающих из-за Большого Хребта новобранцев лучшую часть отправлять в Тараскон.

      – Во флот?

      – Да. Проследите, чтобы равные доли… Эх, ладно, это я лучше в Геннегау распоряжусь, чтобы проследили, а вы тут заранее отбирайте лучших для флота.

      Он спросил настороженно:

      – Турнедцев?

      – Турнедцев, – сказал я, – вартгенцев, скарландцев и любых, что вызовутся добровольцами. А в Генегау добавят еще и сен-маринцев, армландцев и фоссановцев.

      Они молчали и поглядывали друг на друга, потом сэр Каспар прошептал так тихо, что затрепетали огоньки свечей, а на стенах вздулись, как от сильного ветра, гобелены:

      – Сэр Ричард… но это же почти империя…

      Я посмотрел на него люто.

      – Тихо. И никому ни слова.

      Он ответил тем же громогласно-потрясенным шепотом:

      – Я никому-никому!.. Это вырвалось… потому что в голову только что пришло.

      Сэр Геллермин пробормотал:

      – А мне уже приходило, но страшился о таком и подумать. Слишком как-то… и быстро.

      Барон Саммерсет произнес степенно:

      – Такие дела только быстро и делаются. Если медленно и неспешно… кто бы нам из соседей позволил? А так не успели глаза со сна продрать, почесаться и назеваться, как их и накрыли мокрым одеялом.

      Я сказал строго:

      – Но пока о таком забудьте, иначе… тьфу-тьфу!.. все гавкнется. Даже между собой чтоб не хрюкали на эту тему, ясно?

      – Тьфу-тьфу, – ответил сэр Клемент.

      – Тьфу-тьфу, – подхватил сэр Каспар и поплевал через плечо на сэра Геллермина.

      – Тьфу-тьфу, – присоединился к ним сэр Геллермин и перекрестился.

      – Тьфу-тьфу, – барон Саммерсет поплевал через плечо