The Greatest Works of Arthur Cheney Train (Illustrated Edition). Arthur Cheney Train. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Arthur Cheney Train
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9788027226214
Скачать книгу
manner: "Where is he who did say that he would spit upon the beard of my bishop?"

      Thereupon Sardi Babu had risen and answered: "Behold, I am he."

      Immediately Kasheed Hassoun, and while his accomplice held them at bay with a revolver, had leaned across the table and grabbing Sardi by the throat had broken his neck. Then the smaller man had fired off his pistol and both of them had run away. The simplest story ever told. There was everything the law required to send any murderer to the chair, and little Mr. Pepperill had a diagram made of the inside of the restaurant and a photograph of the outside of it, and stamped the indictment in purple ink: Ready for Trial.

      Contemporaneously Mr. Tutt was giving his final instructions to Mr. Bonnie Doon, his stage manager, director of rehearsals and general superintendent of arrangements in all cases requiring an extra-artistic touch.

      "It's too bad we can't cart a few hundred cubic feet of the Sahara into the court room and divert the Nile down Center Street, but I guess you can produce sufficient atmosphere," he said.

      "I could all right—if I had a camel," remarked Bonnie.

      "Atmosphere is necessary," continued Mr. Tutt. "Real atmosphere! Have 'em in native costume—beads, red slippers, hookahs, hoochi-koochis."

      "I get you," replied Mr. Doon. "You want a regular Turkish village. Well, we'll have it all right. I'll engage the entire Streets of Cairo production from Coney and have Franklin Street crowded with goats, asses and dromedaries. I might even have a caravan pitch its tents alongside the Tombs."

      "You can't lay it on too strong," declared Mr. Tutt. "But you don't need to go off Washington Street. And, Bonnie, remember—I want every blessed Turk, Greek, Armenian, Jew, Arab, Egyptian and Syrian that saw Sardi Babu kill Kasheed Hassoun."

      "You mean who saw Kasheed Hassoun kill Sardi Babu," corrected Bonnie.

      "Well—whichever way it was," agreed Mr. Tutt.

      When at length the great day of the trial arrived Judge Wetherell, ascending the bench in Part Thirteen, was immediately conscious of a subtle Oriental smell that emanated from no one could say where, but which none the less permeated the entire court room. It seemed to be a curious compound of incense, cabbage, garlic and eau de cologne, with a suggestion of camel. The room was entirely filled with Syrians. One row of benches was occupied by a solemn group of white-bearded patriarchs who looked as if they had momentarily paused on a pilgrimage to Mecca. All over the room rose the murmur of purring Arabic. The stenographer was examining a copy of Meraat-ul-Gharb, the clerk a copy of El Zeman, and in front of the judge's chair had been laid a copy of Al-Hoda.

      His honor gave a single sniff, cast his eye over the picturesque throng, and said: "Pst! Captain! Open that window!" Then he picked up the calendar and read: "'People versus Kasheed Hassoun—Murder.'"

      The stenographer was humming to himself:

      Bagdad is a town in Turkey

       On a camel tall and jerky.

      "Are both sides ready to try this case?" inquired Judge Wetherell, choking a yawn. He was a very stout judge and he could not help yawning.

      Deputy Assistant District Attorney Pepperill and Mr. Tutt rose in unison, declaring that they were. At or about this same moment the small door in the rear of the room opened and an officer appeared, leading in Kasheed Hassoun. He was an imposing man, over six feet in height, of dignified carriage, serious mien, and finely chiseled features. Though he was dressed as a European there was nevertheless something indefinably suggestive of the East in the cut of his clothes; he wore no waistcoat and round his waist was wound a strip of crimson cloth. His black eyes glinted through lowering brows, wildly, almost fiercely, and he strode haughtily beside his guard like some unbroken stallion of the desert.

      "Well, you may as well proceed to select a jury," directed the court, putting on his glasses and studying his copy of Al-Hoda with interest. Presently he beckoned to Pepperill.

      "Have you seen this?" he asked.

      "No, Your Honor. What is it?"

      "It's a newspaper published by these people," explained His Honor. "Rather amusing, isn't it?"

      "I didn't know they had any special newspaper of their own," admitted Pepperill.

      "They've got eight right in New York," interjected the stenographer.

      "I notice that this paper is largely composed of advertisements," commented Wetherell. "But the advertisers are apparently scattered all over the world—Chicago; Pittsburgh; Canton; Winnipeg; Albuquerque; Brooklyn; Tripoli; Greenville, Texas; Pueblo; Lawrence, Massachusetts; Providence, Rhode Island; Fall River; Detroit—"

      "Here's one from Roxbury, Massachusetts, and another from Mexico City," remarked the clerk delightedly.

      "And here's one from Paris, France," added the stenographer. "Say! Some travelers!"

      "Well, go on getting the jury," said the judge, yawning again and handing the paper to the clerk.

      At that moment Mr. Salim Zahoul, the interpreter procured by Mr. Pepperill, approached, bowed and, twisting his purple mustache, addressed the court: "Your Excellence: I haf to zay dat dees papaire eet haf articles on zis affair—ze memkaha—zat are not diplomatique."

      Judge Wetherell blinked at him.

      "Who's this man?" he demanded.

      "That's the interpreter," explained W.M.P.

      "Interpreter!" answered the court. "I can't understand a word he says!"

      "He was the best I could get," apologized Pepperill, while the countenance of Mr. Zahoul blazed with wrath and humiliation. "It's very difficult to get a fluent interpreter in Arabic."

      "Well, just interpret what he says to me, will you?" kindly requested His Honor.

      "I zay," suddenly exploded Zahoul—"dees papaire eet half contemptuous article on ze menkaha zat dees Kasheed Hassoun not kill dees Sardi Babu!"

      "He says," translated Pepperill, "that the newspaper contains an indiscreet article in favor of the defense. I had no idea there would be any improper attempt to influence the jury."

      "What difference does it make, anyway?" inquired His Honor. "You don't expect any juryman is going to read that thing, do you? Why, it looks as if a bumblebee had fallen into an ink bottle and then had a fit all over the front page."

      "I don't suppose—" began Pepperill.

      "Go on and get your jury!" admonished the court.

      So the lion and the lamb in the shape of Mr. Tutt and Pepperill proceeded to select twelve gentlemen to pass upon the issue who had never been nearer to Syria than the Boardwalk at Atlantic City and who only with the utmost attention could make head or tail of what Mr. Salim Zahoul averred that the witnesses were trying to say. Moreover, most of the talesmen evinced a profound distrust of their own ability to do justice between the People and the defendant and a curious desire to be relieved from service. However, at last the dozen had been chosen and sworn, the congestion of the court room slightly relieved, Mr. Zahoul somewhat appeased, and Mr. William Montague Pepperill rose to outline his very simple case to the jury.

      There was, he explained, no more difficulty in administering justice in the case of a foreigner than of anyone else. All were equal in the eyes of the law—equally presumed to be innocent, equally responsible when proved guilty. And he would prove Kasheed Hassoun absolutely guilty—guilty beyond a reasonable doubt, beyond any doubt. He would produce five—five reputable witnesses who would swear that Hassoun had murdered Sardi Babu; and he prophesied that he would unhesitatingly demand at the end of the trial such an unequivocal, fearless, honest expression of their collective opinion as would permanently fix Mr. Kasheed Hassoun so that he could do no more harm. He expressed it more elegantly but that was the gist of it. He himself was as sincere and honest in his belief in his ability to establish the truth of his claim as he was in the justice of his cause. Alas, he was far too young to realize that there is a vast difference between knowing the truth and being able