Черные Холмы. Нора Робертс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нора Робертс
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2009
isbn: 978-5-699-54647-3
Скачать книгу
что скажут твои друзья-полицейские?

      – Пока таких друзей у меня нет, но, когда они появятся, им достаточно будет взглянуть на тебя, чтобы понять, какой я счастливчик.

      Они продолжили поднимались вверх по крутой тропинке, окруженной величественными деревьями и огромными валунами. Внезапно Лил натянула поводья:

      – Пума… Здесь была пума. Дождь смыл следы, но на деревьях видны царапины от когтей.

      – Думаешь, это та самая?

      – Возможно.

      «Мы не так уж далеко от того места, где я ее видела, и произошло это два месяца назад, – подумала Лил. – Малыши уже подросли и теперь могут охотиться вместе с матерью».

      – Хочешь найти ее?

      – Не уверена, что нам это удастся. В последнее время было столько дождей… Но если это ее территория, пума должна быть где-то там, где я увидела ее впервые. Для нас это стало бы удачей, – добавила Лил. – Увидеть пуму в наш последний день, как я увидела ее в день твоего приезда. Добрый знак.

      Купер подумал, что в случае необходимости они смогут защититься. У него с собой было ружье, хотя он знал, что Лилиан это не одобряет.

      – Ну что же. Тогда в путь.

      Он поехал вслед за Лил, которая внимательно присматривалась к деревьям, вглядывалась в землю.

      – Хотелось бы мне получше разбираться в следах…

      – Ты уже стала их читать не хуже, чем твой отец. А может быть, даже лучше.

      – Я собиралась как следует попрактиковаться этим летом, – лукаво улыбнулась Лилиан. – Но ты меня отвлек. Смотри, густой кустарник, валуны. Удачное место для охоты. Не знаю только… – она повернула лошадь направо. – Помет… Это пумы.

      – Полагаю, ты себя недооцениваешь. Нужно быть очень хорошим специалистом, чтобы отличить помет одного зверя от помета другого.

      – Он не совсем свежий. Оставлен здесь вчера или даже позавчера. Все же это часть ее территории. А если не той самой, то ее товарки. У них нет четких границ.

      – Почему ты считаешь, что это самки, а не самцы?

      – Самцы обычно держатся особняком. Барышни интересуют их только в брачный период: «Привет, детка. Ты знаешь, чего я хочу. Конечно, я люблю тебя и даже утром отнесусь к тебе со всем уважением». Потом самцы получают свое, и только их и видели.

      Купер взглянул на Лилиан с нарочитым осуждением:

      – Ты слишком невысокого мнения о мужчинах.

      – Конечно, исключения бывают. К тому же ты меня любишь, – Лилиан и сама не поняла, как эти слова сорвались у нее с губ. Но назад пути уже не было, и она взглянула Куперу прямо в глаза. – Ведь так?

      – Никто еще не вызывал у меня таких чувств, как ты, – он беспечно улыбнулся. – И я неизменно отношусь к тебе со всем уважением в любое время суток.

      В груди шевельнулось беспокойство. Это было явно не то, что она хотела услышать. Но Лил скорее проглотила бы свой язык, который так ее подвел, чем стала добиваться от него нужных слов.

      Она поехала вперед, направляясь к лугу – тому самому, где пума убила маленького бизона. Время от времени на деревьях можно было увидеть следы острых когтей. В одном месте кустарник