Сапфировое счастье. Патрисия Тэйер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Патрисия Тэйер
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2010
isbn: 978-5-227-02977-5
Скачать книгу
холла были цвета морской волны, а мраморные полы сверкали чистотой. Они подошли к большому столу, за которым сидела привлекательная женщина средних лет. Улыбнувшись, она сняла очки и поздоровалась:

      – А, привет, Брендон. Кажется, теперь мне следует звать тебя «детектив Рэнделл».

      – Главное, чтобы ты не забывала обо мне, когда печешь свое бесподобное овсяное печенье, Бесс.

      – А ты заезжай к нам почаще, и я буду это делать.

      Брендон кивнул, затем добавил:

      – Бесс, это Нора Доннелли. Она работает медсестрой в Уэст-Хиллз.

      Женщины поздоровались друг с другом.

      – Мы могли бы увидеть Керэн Карлсон? – спросил он.

      Бесс кивнула:

      – Она в комнате отдыха, но я попрошу кого-то пригласить ее в зимний сад, чтобы вы смогли поговорить приватно.

      – Спасибо.

      Брендон взял Нору под локоть и повел через холл по направлению к следующей комнате, которая оказалась удивительно большой и красивой. Светло-голубые стены, антикварная мебель белого цвета и пушистые ковры пастельных тонов. У стены стоял диван, обитый тканью с цветочным орнаментом, у застекленных створчатых дверей – письменный стол. Нора взглянула на обнесенный решеткой внутренний дворик с красивыми растениями и цветами. Вдали виднелась просторная зеленая лужайка.

      – Просто дух захватывает, – восхищенно произнесла она.

      Внезапно раздался стук. Брендон открыл дверь, за которой стояла Керэн Карлсон, похожая на испуганного зверька. Одежда была слишком велика для ее худенького тела, а забинтованная рука висела на перевязи. Русые волосы были собраны в хвост. Женщина выглядела значительно старше своих лет.

      – Мне сказали, чтобы я пришла сюда, – взволнованно произнесла она.

      – Здравствуйте миссис Карлсон. Я детектив Брендон Рэнделл из ведомства шерифа. – Он отошел в сторону. – Вы помните медсестру Доннелли?

      – Привет, Керэн. – Нора улыбнулась и подошла к ней. – Я рада, что у тебя все хорошо.

      – Нора. – Керэн вошла в комнату и неуверенно улыбнулась. – Вы пришли навестить меня?

      – Ну да, и поговорить, – вставил Брендон, подводя женщин к дивану.

      Детектив переглянулся с Норой и произнес:

      – Мы хотели узнать, не было ли у вас каких-либо контактов с вашим мужем?

      Керэн, похоже, впала в панику и отчаянно затрясла головой:

      – О нет! Он не знает, что я здесь. Тут такое правило. Это место должно оставаться тайным. – Ее глаза расширились. – Мне сказали, что, если я позвоню Питу, мне придется забрать детей и уехать отсюда. А мне некуда идти.

      Нора обняла женщину и крепко прижала к себе:

      – Все в порядке, Керэн.

      – Пожалуйста, не давайте ему найти меня, – заплакала та.

      Брендон наклонился к Керэн.

      – Пит не найдет вас, – пообещал он. – Вы в безопасности. И ваши дети тоже. Но мне необходимо найти его. Мы подумали, что вы, возможно, знаете места, в которых он бывает.

      Керэн всхлипнула. Брендон вынул из заднего кармана носовой платок