—The transcript of his sense of fact rather than the fact, as being preferable, pleasanter, more beautiful to the writer himself. In literature, as in every other product of human skill, in the moulding of a bell or a platter for instance, wherever this sense asserts itself, wherever the producer so modifies his work as, over and above its primary use or intention, to make it pleasing (to himself, of course, in the first instance) there, "fine" as opposed to merely serviceable art, exists. Literary art, that is, like all art which is in any way imitative or reproductive of fact—form, or colour, or incident—is the representation of such fact as connected with soul, of a specific personality, in its preferences, its volition and power.
Such is the matter of imaginative or artistic literature—this transcript, not of mere fact, but of fact in its infinite variety, as modified by human preference in all its infinitely varied [11] forms. It will be good literary art not because it is brilliant or sober, or rich, or impulsive, or severe, but just in proportion as its representation of that sense, that soul-fact, is true, verse being only one department of such literature, and imaginative prose, it may be thought, being the special art of the modern world. That imaginative prose should be the special and opportune art of the modern world results from two important facts about the latter: first, the chaotic variety and complexity of its interests, making the intellectual issue, the really master currents of the present time incalculable—a condition of mind little susceptible of the restraint proper to verse form, so that the most characteristic verse of the nineteenth century has been lawless verse; and secondly, an all-pervading naturalism, a curiosity about everything whatever as it really is, involving a certain humility of attitude, cognate to what must, after all, be the less ambitious form of literature. And prose thus asserting itself as the special and privileged artistic faculty of the present day, will be, however critics may try to narrow its scope, as varied in its excellence as humanity itself reflecting on the facts of its latest experience—an instrument of many stops, meditative, observant, descriptive, eloquent, analytic, plaintive, fervid. Its beauties will be not exclusively "pedestrian": it will exert, in due measure, all the varied charms of poetry, down to the rhythm which, as in Cicero, [12] or Michelet, or Newman, at their best, gives its musical value to every syllable.*
The literary artist is of necessity a scholar, and in what he . proposes to do will have in mind, first of all, the scholar and the scholarly conscience—the male conscience in this matter, as we must think it, under a system of education which still to so large an extent limits real scholarship to men. In his self-criticism, he supposes always that sort of reader who will go (full of eyes) warily, considerately, though without consideration for him, over the ground which the female conscience traverses so lightly, so amiably. For the material in which he works is no more a creation of his own than the sculptor's marble. Product of a myriad various minds and contending tongues, compact of obscure and minute association, a language has its own abundant and often recondite laws, in the habitual and summary recognition of which scholarship consists. A writer, full of a matter he is before all things anxious to express, may think of those laws, the limitations of vocabulary, structure, and the like, as a restriction, but if a [13] real artist will find in them an opportunity. His punctilious observance of the proprieties of his medium will diffuse through all he writes a general air of sensibility, of refined usage. Exclusiones debitae—the exclusions, or rejections, which nature demands—we know how large a part these play, according to Bacon, in the science of nature. In a somewhat changed sense, we might say that the art of the scholar is summed up in the observance of those rejections demanded by the nature of his medium, the material he must use. Alive to the value of an atmosphere in which every term finds its utmost degree of expression, and with all the jealousy of a lover of words, he will resist a constant tendency on the part of the majority of those who use them to efface the distinctions of language, the facility of writers often reinforcing in this respect the work of the vulgar. He will feel the obligation not of the laws only, but of those affinities, avoidances, those mere preferences, of his language, which through the associations of literary history have become a part of its nature, prescribing the rejection of many a neology, many a license, many a gipsy phrase which might present itself as actually expressive. His appeal, again, is to the scholar, who has great experience in literature, and will show no favour to short-cuts, or hackneyed illustration, or an affectation of learning designed for the unlearned. Hence a contention, a sense [14] of self-restraint and renunciation, having for the susceptible reader the effect of a challenge for minute consideration; the attention of the writer, in every minutest detail, being a pledge that it is worth the reader's while to be attentive too, that the writer is dealing scrupulously with his instrument, and therefore, indirectly, with the reader himself also, that he has the science of the instrument he plays on, perhaps, after all, with a freedom which in such case will be the freedom of a master.
For meanwhile, braced only by those restraints, he is really vindicating his liberty in the making of a vocabulary, an entire system of composition, for himself, his own true manner; and when we speak of the manner of a true master we mean what is essential in his art. Pedantry being only the scholarship of le cuistre (we have no English equivalent) he is no pedant, and does but show his intelligence of the rules of language in his freedoms with it, addition or expansion, which like the spontaneities of manner in a well-bred person will still further illustrate good taste.—The right vocabulary! Translators have not invariably seen how all-important that is in the work of translation, driving for the most part at idiom or construction; whereas, if the original be first-rate, one's first care should be with its elementary particles, Plato, for instance, being often reproducible by an exact following, with no variation in structure, of word after word, as [15] the pencil follows a drawing under tracing-paper, so only each word or syllable be not of false colour, to change my illustration a little.
Well! that is because any writer worth translating at all has winnowed and searched through his vocabulary, is conscious of the words he would select in systematic reading of a dictionary, and still more of the words he would reject were the dictionary other than Johnson's; and doing this with his peculiar sense of the world ever in view, in search of an instrument for the adequate expression of that, he begets a vocabulary faithful to the colouring of his own spirit, and in the strictest sense original. That living authority which language needs lies, in truth, in its scholars, who recognising always that every language possesses a genius, a very fastidious genius, of its own, expand at once and purify its very elements, which must needs change along with the changing thoughts of living people. Ninety years ago, for instance, great mental force, certainly, was needed by Wordsworth, to break through the consecrated poetic associations of a century, and speak the language that was his, that was to become in a measure the language of the next generation. But he did it with the tact of a scholar also. English, for a quarter of a century past, has been assimilating the phraseology of pictorial art; for half a century, the phraseology of the great German metaphysical movement of eighty years ago; in part also the [16] language of mystical theology: and none but pedants will regret a great consequent increase of its resources. For many years to come its enterprise may well lie in the naturalisation of the vocabulary of science, so only it be under the eye of a sensitive scholarship—in a liberal naturalisation of the ideas of science too, for after all the chief stimulus of good style is to possess a full, rich, complex matter to grapple with. The literary artist, therefore, will be well aware of physical science; science also attaining, in its turn, its true literary ideal. And then, as the scholar is nothing without the historic sense, he will be apt to restore not really obsolete or really worn-out words, but the finer edge of words still in use: ascertain, communicate, discover—words like these it has been part of our "business" to misuse. And still, as language was made for man, he will be no authority for correctnesses which, limiting freedom of utterance, were yet but accidents in their origin; as if one vowed not to say "its," which ought to have been in Shakespeare; "his" "hers," for inanimate objects, being but a barbarous and really inexpressive survival. Yet we have known many things like this. Racy Saxon monosyllables, close to us as touch and sight, he will intermix readily with those long, savoursome, Latin words, rich in "second intention." In this late day certainly, no critical process can be conducted reasonably without eclecticism. Of [17] such eclecticism we have a justifying example in one of the first poets of our time. How illustrative of monosyllabic