Однажды ночью в Лас-Вегасе. Люси Гордон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Люси Гордон
Издательство:
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2011
isbn: 978-5-227-02986-7
Скачать книгу
суровостью человек с удовольствием реагирует на шутку. В ответ Петра рассмеялась сама. А потом он повел ее туда, где были сервированы напитки, и поднес ей бокал шампанского, почувствовав, как хорошо хоть ненадолго расслабиться.

      Столы для свадебного приема стояли на воздухе, под солнцем. Гости занимали свои места в ожидании появления молодоженов.

      – Я сейчас вернусь, – сказала Петра.

      – Минутку. Вы не сказали мне, кто вы. Она оглянулась со странной улыбкой:

      – Разве нет? Наверное, подумала, что в этом нет необходимости. Увидимся позже. – Она отсалютовала ему бокалом и поспешно ушла.

      – Ну и хитрый ты дьявол! – произнес чей-то низкий голос за его спиной.

      Крупный бородатый мужчина возник перед ним, и Лисандрос с удовольствием узнал в нем старого соратника.

      – Георгий! – воскликнул он. – Мне следовало догадаться, что ты будешь там, где самая лучшая еда.

      – Лучшая еда, лучшее вино, лучшие женщины. Ты и сам такой же. – Он показал на удаляющуюся молодую женщину.

      – Она очаровательна, – сдержанно произнес Лисандрос. Он не собирался обсуждать ее.

      – О, не беспокойся. Я уйду. Я не претендую на внимание дочери Эстел Раднор.

      Лисандрос напрягся:

      – О чем ты?

      – Я не осуждаю тебя за то, что ты хочешь узурпировать ее. Она – чистейший персик.

      – Ты сказал – дочь Эстел Раднор?

      – А она тебе не сказала, кем является?

      – Нет, – ответил Лисандрос, поджав губы. – Не сказала.

* * *

      Быстрым шагом он направился следом за ней. Как легко он попался в ловушку! Его комментарий относительно ее матери поставил его в неловкое положение. Совершенно недопустимый комментарий. Она могла бы предупредить его, но не сделала этого... Выходит, она смеялась над ним!

      Лисандрос не успел догнать ее. Светловолосая женщина уже подошла к главному столу, за который должны были сесть жених и невеста. Теперь у него какое-то время не будет никаких шансов.

      Распорядитель проводил его на место, тоже за главным столом, но прямо за углом, справа от нее, – достаточно близко, чтобы он мог прекрасно видеть ее, но не мог разговаривать.

      Петра была поглощена разговором со своим спутником. Неожиданно она рассмеялась, откинув голову, и он невольно подумал, что нашел бы ее очаровательной, если бы... если бы был в настроении для того, чтобы быть очарованным.

      Тут она подняла глаза и поймала его взгляд. Она явно знала, что ее проделка удалась, потому что в ее дерзком взгляде он прочитал: «Что? Обманули тебя?»

      Он ответил ей спокойным взглядом: «Подожди. Только подожди!»

      Она с нетерпением ждала. Об этом ему сказала ее улыбка, от которой у него все перевернулось внутри. Чтобы никто ничего не заметил, Лисандрос надел на лицо привычную маску раздражения.

      Приветственные возгласы и аплодисменты возвестили о торжественном появлении мистера и миссис Лукас.

      Разменявший седьмой десяток, Гомер Лукас был седовласым, крупным мужчиной с властными манерами. Но когда он и его невеста величаво проходили