“A very devilish doctrine that,” cried Mohi. “I don’t believe it.”
“My lord,” said Babbalanja, “here’s collateral proof; — the sage lawgiver Yamjamma, who flourished long before Bardianna, roundly asserts, that all men who knowingly do evil are bedeviled; for good is happiness; happiness the object of living; and evil is not good.”
“If the sage Yamjamma said that,” said old Mohi, “the sage Yamjamma might have bettered the saying; it’s not quite so plain as it might be.”
“Yamjamma disdained to be plain; he scorned to be fully comprehended by mortals. Like all oracles, he dealt in dark sayings. But old Bardianna was of another sort; he spoke right out, going straight to the point like a javelin; especially when he laid it down for a universal maxim, that minus exceptions, all men are bedeviled.”
“Of course, then,” said Media, “you include yourself among the number.”
“Most assuredly; and so did old Bardianna; who somewhere says, that being thoroughly bedeviled himself, he was so much the better qualified to discourse upon the deviltries of his neighbors. But in another place he seems to contradict himself, by asserting, that he is not so sensible of his own deviltry as of other people’s.”
“Hold!” cried Media, “who have we here?” and he pointed ahead of our prow to three men in the water, urging themselves along, each with a paddle.
We made haste to overtake them.
“Who are you?” said Media, “where from, and where bound?”
“From Variora,” they answered, “and bound to Mondoldo.” “And did that devil Tribonnora swamp your canoe?” asked Media, offering to help them into ours.
“We had no such useless incumbrance to lose,” they replied, resting on their backs, and panting with their exertions. “If we had had a canoe, we would have had to paddle it along with us; whereas we have only our bodies to paddle.”
“You are a parcel of loons,” exclaimed Media. “But go your ways, if you are satisfied with your locomotion, well and good.”
“Now, it is an extreme case, I grant,” said Babbalanja, “but those poor devils there, help to establish old Bardianna’s position. They belong to that species of our bedeviled race, called simpletons; but their devils harming none but themselves, are permitted to be at large with the fish. Whereas, Tribonnora’s devil, who daily runs down canoes, drowning their occupants, belongs to the species of out and out devils; but being high in station, and strongly backed by kith and kin, Tribonnora can not be mastered, and put in a strait jacket. For myself, I think my devil is some where between these two extremes; at any rate, he belongs to that class of devils who harm not other devils.”
“I am not so sure of that,” retorted Media. “Methinks this doctrine of yours, about all mankind being bedeviled, will work a deal of mischief; seeing that by implication it absolves you mortals from moral accountability. Further-more; as your doctrine is exceedingly evil, by Yamjamma’s theory it follows, that you must be proportionably bedeviled; and since it harms others, your devil is of the number of those whom it is best to limbo; and since he is one of those that can be limboed, limboed he shall be in you.”
And so saying, he humorously commanded his attendants to lay hands upon the bedeviled philosopher, and place a bandage upon his mouth, that he might no more disseminate his devilish doctrine.
Against this, Babbalanja demurred, protesting that he was no orang-outang, to be so rudely handled.
“Better and better,” said Media, “you but illustrate Bardianna’s theory; that men are not sensible of their being bedeviled.”
Thus tantalized, Babbalanja displayed few signs of philosophy.
Whereupon, said Media, “Assuredly his devil is foaming; behold his mouth!” And he commanded him to be bound hand and foot.
At length, seeing all resistance ineffectual, Babbalanja submitted; but not without many objurgations.
Presently, however, they released him; when Media inquired, how he relished the application of his theory; and whether he was still’ of old Bardianna’s mind?
To which, haughtily adjusting his robe, Babbalanja replied, “The strong arm, my lord, is no argument, though it overcomes all logic.”
VOLUME 2
CHAPTER 1
MARAMMA
We were now voyaging straight for Maramma; where lived and reigned, in mystery, the High Pontiff of the adjoining isles: prince, priest, and god, in his own proper person: great lord paramount over many kings in Mardi; his hands full of scepters and crosiers.
Soon, rounding a lofty and insulated shore, the great central peak of the island came in sight; domineering over the neighboring hills; the same aspiring pinnacle, descried in drawing near the archipelago in the Chamois.
“Tall Peak of Ofo!” cried Babbalanja, “how comes it that thy shadow so broods over Mardi; flinging new shades upon spots already shaded by the hill-sides; shade upon shade!”
“Yet, so it is,” said Yoomy, sadly, “that where that shadow falls, gay flowers refuse to spring; and men long dwelling therein become shady of face and of soul. ‘Hast thou come from out the shadows of Ofo?’ inquires the stranger, of one with a clouded brow.”
“It was by this same peak,” said Mohi, “that the nimble god Roo, a great sinner above, came down from the skies, a very long time ago. Three skips and a jump, and he landed on the plain. But alas, poor Roo! though easy the descent, there was no climbing back.”
“No wonder, then,” said Babbalanja, “that the peak is inaccessible to man. Though, with a strange infatuation, many still make pilgrimages thereto; and wearily climb and climb, till slipping from the rocks, they fall headlong backward, and oftentimes perish at its base.”
“Ay,” said Mohi, “in vain, on all sides of the Peak, various paths are tried; in vain new ones are cut through the cliffs and the brambles:— Ofo yet remains inaccessible.”
“Nevertheless,” said Babbalanja, “by some it is believed, that those, who by dint of hard struggling climb so high as to become invisible from the plain; that these have attained the summit; though others much doubt, whether their becoming invisible is not because of their having fallen, and perished by the way.”
“And wherefore,” said Media, “do you mortals undertake the ascent at all? why not be content on the plain? and even if attainable, what would you do upon that lofty, clouded summit? Or how can you hope to breathe that rarefied air, unfitted for your human lungs?”
“True, my lord,” said Babbalanja; “and Bardianna asserts that the plain alone was intended for man; who should be content to dwell under the shade of its groves, though the roots thereof descend into the darkness of the earth. But, my lord, you well know, that there are those in Mardi, who secretly regard all stories connected with this peak, as inventions of the people of Maramma. They deny that any thing is to be gained by making a pilgrimage thereto. And for warranty, they appeal to the sayings of the great prophet Alma.”
Cried Mohi, “But Alma is also quoted by others, in vindication of the pilgrimages to Ofo. They declare that the