Ее мысли прервал приказной тон прокурора:
– Пойдемте в аптеку, продолжим.
Анна открыла дверь, прошла в середину и встала. Вошел прокурор. За ним трое фискалов, Антонио и двое неизвестных. Возле дверей остались двое стражников-швейцарцев.
– Начинайте, – скомандовал прокурор и сел в большое, обтянутое черной кожей кресло, развернув его, чтобы видеть лицо Анны.
Фискалы приступили к неспешному осмотру стен, мебели, камина. Кто-то со звоном открыл склянку.
– Прошу вас, будьте осторожны. Неправильно смешанные ингредиенты могут привести к созданию яда. Не так ли, синьор Антонио? – Анна язвительно взглянула на аптекаря. Фискалы с напрягшимися лбами поспешили закрыть флаконы и склянки и с опаской поставить их на места. Антонио кивнул.
Прокурор оглядел аптеку, обратил взор к потолку и увидел подвешенное там чучело. Чтобы лучше разглядеть предмет любопытства, его высокопреосвященство поднялся с кресла. Не отрывая взора от чучела, он с большой осторожностью поднес к нему руку. Затем резко повернул голову в сторону Анны и спросил:
– Какое странное животное! Это, кажется, il caimano, что водятся в Америке, не так ли?
– Совершенно верно, ваше высокопреосвященство, – ответила Анна, стараясь всеми силами скрыть наплывавшее густой душной волной смятение. – Этот экземпляр доставили именно из Нового Света.
– Странная форма у этой особи. Не обращали внимания? – задумчиво рассуждал прокурор, проводя рукой вдоль, как бы поглаживая животному бок.
– Да, это самка. Ее поймали, когда она готовилась к кладке. Ее прямо так и привезли. Яйца были удалены уже здесь, – почему-то разговорилась хозяйка аптеки. Но ее рассказ вызвал, с одной стороны, профессиональное любопытство прокурора, с другой – некоторую брезгливость чистюли.
– Поистине преступно отнимать жизнь у божьей твари, если она такового не заслуживает, – многозначительно произнес прокурор.
Оставив чучело в покое, он медленно водрузился в кресло. Обыск в аптеке ничего не дал, и прокурору уже становилось скучно. Видимо, придется опираться только на доносы. А это не очень