Люди солнца. Том Шервуд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Том Шервуд
Издательство: Ковалевский Владимир Викторович
Серия: Сокровища ждут!
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 0
isbn: 978-5-9533-4032-8
Скачать книгу
вот и нет! – возразил сторож. – Мне строго велели всем говорить, что этот лес – не для продажи.

      – Тогда для чего? – спросил его я.

      – В подарок, – ответил сторож и почему-то обиделся.

      – Кому?

      – Говорят вам, – сторож встал и шагнул назад, скрываясь за кромкой штабеля, – заморский купец привёз этот лес своему другу в подарок. Не для продажи!

      Мы озадаченно переглянулись.

      – Давид, – сказал я вполголоса. – Этот лес нельзя упустить. Он безценный, поверь мне.

      – А что это за деревья?

      – Вот эти – стволы кедра. Категории «А», с нулевым сгоном.

      – Томас! – укоризненно проговорил Давид. – Разве я столяр или плотник? Что это за сгон такой?

      – Обычно ствол дерева у комля толще, а к верхушке – тоньше. Чуть-чуть на конус, понимаешь?

      Давид кивнул, продолжая сосредоточенно на меня смотреть.

      – Так вот, разница между диаметрами торцов и называется сгон. Но бывает очень высокое дерево, у которого некоторые участки ствола совершенно одинаковые по толщине. «Нулевой сгон». Если такой ствол распиливать на доски, то практически не будет отходов. Опять же, если на большом участке ствола нет ветвей, то на досках не будет и сучков. Это и есть категория «А».

      – Дорого встанет нам этот лес, – покачал головой Давид.

      – Да я отдам за него все золотые украшения из пиратского сундука! Вон, смотри, второй штабель! Липа, дуб, груша, этого дерева не знаю, а это – явор, или муаровый клён. Сокровище, Давид! Сокровище!

      За нашими спинами послышались торопливые шаги.

      – Какие длинные стволы, Томас! – часто дыша, проговорила Алис. – Они продаются?

      Мы с Давидом быстро переглянулись.

      – Нужно срочно съездить к Луису, – взволнованно сказал я. – Пусть посмотрит в таможенных документах, кто сегодня или вчера сгружал лес.

      – Едем! – сказал Давид и двинулся сквозь толпу.

      – Послушай! – остановил я его. – Съезди один. Меня ждёт важное дело.

      – Важнее этого? – удивился Давид.

      – Важнее, – кивнул я ему.

      – Рискованное? Может быть, нужен совет?

      – О, нет. Вся забота в том, чтобы приехать к Эвелин в обещанное время. Видишь ли, мы ждём наследника. И я не могу допустить, чтобы она волновалась.

      – Вот так новость! – воскликнул Давид. – Вот так порадовали!

      Он выхватил из рукава платок и с силой протёр лоб и шею. Затем, вытянув в моём направлении палец, проговорил:

      – Пусть это будет моим подарком: считай, что лес уже твой.

      Он развернул своё грузное тело и зашагал по направлению к адмиралтейству. Мы с Алис дошли до нашего экипажа.

      – Одну лошадь переставь под седло, – сказал я кучеру. – На второй отвези Алис домой и жди Давида и Готлиба.

      – Уже делаю, мистер Том! – соскочил с козел кучер.

      – Если всё сложится удачно, вечером кроме меня, Эвелин и Луиса будет ещё заморский купец со свитой. Пусть миссис Бигль готовит большой ужин!

      – Я ей помогу, Томас! – пообещала Алис, поднимаясь в экипаж.

      Взяв