British Goblins: Welsh Folk-lore, Fairy Mythology, Legends and Traditions. Wirt Sikes. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Wirt Sikes
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4057664103109
Скачать книгу
but on her way back she was ‘not a little terrified at seeing, though it was midday, some of the old elves of the blue petticoat.’ She hastened home in great apprehension; but all was as she had left it, so that her mind was greatly relieved. ‘But after some time had passed by, the good people began to wonder that the twins did not grow at all, but still continued little dwarfs. The man would have it that they were not his children; the woman said they must be their children, and about this arose the great strife between them that gave name to the place. One evening when the woman was very heavy of heart, she determined to go and consult a conjuror, feeling assured that everything was known to him. … Now there was to be a harvest soon of the rye and oats, so the wise man said to her, “When you are preparing dinner for the reapers, empty the shell of a hen’s egg, and boil the shell full of pottage, and take it out through the door as if you meant it for a dinner to the reapers, and then listen what the twins will say; if you hear the children speaking things above the understanding of children, return into the house, take them and throw them into the waves of Llyn Ebyr, which is very near to you; but if you don’t hear anything remarkable do them no injury.” And when the day of the reaping came, the woman did as her adviser had recommended to her; and as she went outside the door to listen she heard one of the children say to the other:

      Gwelais fesen cyn gweled derwen;

       Gwelais wy cyn gweled iâr;

       Erioed ni welais ferwi bwyd i fedel

       Mewn plisgyn wy iâr!

       Acorns before oak I knew; An egg before a hen; Never one hen’s egg-shell stew Enough for harvest men!

      FOOTNOTE:

      IV.

      FOOTNOTE:

      V.

      The Welsh fairies have several times been detected in the act of carrying off a child; and in these cases, if the mother has been sufficiently energetic in her objections, they have been forced to abandon their purpose. Dazzy Walter, the wife of Abel Walter, of Ebwy Fawr, one night in her husband’s absence awoke in her bed and found her baby was not at her side. In great fright she sought for it, and caught it with her hand upon the boards above the bed, which was as far as the fairies had succeeded in carrying it. And Jennet Francis, of that same valley of Ebwy Fawr, one night in bed felt her infant son being taken from her arms; whereupon she screamed and hung on, and, as she phrased it, ‘God and me were too hard for them.’ This son subsequently grew up and became a famous preacher of the gospel.

Jennet tries to pull her baby away from the fairies holding him

      JENNET FRANCIS STRUGGLES WITH THE FAIRIES FOR HER BABY.

      FOOTNOTES:

       Table of Contents

      Living with the Tylwyth Teg—The Tale of Elidurus—Shuï Rhys and the Fairies—St. Dogmell’s Parish, Pembrokeshire—Dancing with the Ellyllon—The Legend of Rhys and Llewellyn—Death from joining in the Fairy Reel—Legend of the Bush of Heaven—The Forest of the Magic Yew—The Tale of Twm and Iago—Taffy ap Sion, a Legend of Pencader—The Traditions of Pant Shon Shenkin—Tudur of Llangollen; the Legend of Nant yr Ellyllon—Polly Williams and the Trefethin Elves—The Fairies of Frennifawr—Curiosity Tales—The Fiend Master—Iago ap Dewi—The Original of Rip van Winkle.

      I.

      Closely akin to the subject of changelings is that of adults or well-grown children being led away to live with the Tylwyth Teg. In this field the Welsh traditions are innumerable, and deal not only with the last century or two, but distinctly with