Круг. Бернар Миньер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Бернар Миньер
Издательство: Эксмо
Серия: Главный триллер года
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2012
isbn: 978-5-04-105539-4
Скачать книгу
стакан. Виски был отличный, с выраженной нотой дымка. Первый глоток обжег горло и желудок.

      – Романскую.

      – Учились?

      – Очень давно, на филологическом.

      Уиншоу энергично покивал в знак одобрения.

      – Только поэзия может выразить неспособность человека постичь смысл нашей мимолетной жизни на земле, – сказал он. – Впрочем, если предоставить человечеству выбор, оно предпочтет Виктору Гюго футбол.

      – Не любите смотреть матчи по телевизору? – поддел старика Сервас.

      – Хлеба и зрелищ. Ничего нового. Гладиаторы, во всяком случае, ставили на кон собственную жизнь, у них был «стиль» – не то что у юнцов в трусах, гоняющих мяч по полю. Стадион – не более чем увеличенная в размерах версия школьного двора.

      – «Не стоит, однако, пренебрегать и физическими упражнениями»… Это слова Плутарха, – заметил Сервас.

      – Вот за Плутарха мы и выпьем.

      – Клер Дьемар была красивой женщиной, согласны?

      Оливер Уиншоу замер, не донеся стакан до рта, устремив взгляд выцветших глаз в пустоту.

      – Очень.

      – Даже так?

      – Вы сами имели возможность убедиться. Разве что… только не говорите, что она… что ее…

      – Скажем так: сегодня был не лучший день в ее жизни.

      Глаза старика затуманились.

      – Господь милосердный… Мы упражняемся в остроумии, пьем виски… А рядом творится нечто ужасное…

      – Вы за ней наблюдали?

      – В каком смысле?

      – Поверх стены, когда она выходила в сад, вы следили за вашей соседкой?

      – На что это вы намекаете, черт бы вас побрал?

      – Женщина загорала: на теле остался след от купальника. Она наверняка прогуливалась по саду. Лежала в шезлонге и, полагаю, плавала в бассейне. Красивая женщина… Время от времени вы наверняка замечали ее, проходя мимо окна.

      – Глупости! Не ходите вокруг да около, майор. Хотите знать, подглядывал ли я за ней?

      Оливер Уиншоу явно не любил недомолвки.

      – Что вам сказать… – Он пожал плечами. – Да. Такое случалось. Иногда я пялился на нее… И что с того? У нее была фантастическая задница, и она это знала.

      – Как так?

      – А вот так. Эта дамочка не вчера родилась, уж вы мне поверьте, майор.

      – Она принимала гостей?

      – Не слишком часто.

      – Вам знакомы те, кто приходил к Клер?

      – Нет.

      – Никто из них?

      – Ни один человек. Она не общалась с местными. А вот мальчика я уже видел.

      Старик пристально посмотрел на Серваса, наслаждаясь произведенным эффектом.

      – Хотите сказать, он уже бывал у Клер?

      – Именно так.

      – Когда?

      – Неделю назад… Я видел, как они разговаривали в саду.

      – Вы уверены?

      – Я не страдаю старческим слабоумием, майор.

      – А раньше вы его видели?

      – Да.

      – Сколько раз?

      – Раз десять, не меньше… Но, думаю, свиданий было много больше. Я отнюдь не всегда