Сонет Серебряного века. Сборник стихов. В 2 томах. Том 2. Отсутствует. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Отсутствует
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2005
isbn: 5-9524-1539-3
Скачать книгу
сохнут. Бесятся от жажды

      Животные. Конвент в смятеньи. Каждый

      Невольно мыслит: завтра мой черед.

      Казнят по сотне в сутки. Город замер

      И задыхается. Предместья ждут

      Повальных язв. На кладбищах гниют

      Тела казненных. В тюрьмах нету камер.

      Пока судьбы кренится колесо,

      В Монморанси, где веет тень Руссо,

      С цветком в руке уединенно бродит,

      Готовя речь о пользе строгих мер,

      Верховный жрец – Мессия – Робеспьер —

      Шлифует стиль и тусклый лоск наводит.

      3

      Париж в бреду. Конвент кипит, как ад.

      Тюрьо звонит. Сен-Жюста прерывают.

      Кровь вопиет. Казненные взывают.

      Мстят мертвецы. Могилы говорят.

      Вокруг Леба, Сен-Жюста и Кутона

      Вскипает гнев, грозя их затопить.

      Встал Робеспьер. Он хочет говорить.

      Ему кричат: «Вас душит кровь Дантона!»

      Еще судьбы неясен вещий лет.

      За ним Париж, коммуны и народ —

      Лишь кликнуть клич, и встанут исполины.

      Воззвание написано, но он

      Кладет перо: да не прейдет закон!

      Верховный жрец созрел для гильотины.

      4

      Уж фурии танцуют карманьолу,

      Пред гильотиною подъемля вой.

      В последний раз подобная престолу,

      Она царит над буйною толпой.

      Везут останки власти и позора:

      Убит Леба, больной Кутон без ног...

      Один Сен-Жюст презрителен и строг.

      Последняя телега Термидора.

      И среди них на кладбище химер

      Последний путь свершает Робеспьер.

      К последней мессе благовестят в храме,

      И гильотине молится народ...

      Благоговейно, как ковчег с дарами,

      Он голову несет на эшафот.

      1917 г. 7 декабря

      Каллиера

      Посв. С. В. Шервинекому

      По картам здесь и город был, и порт.

      Остатки мола видны под волнами.

      Соседний холм насыщен черепками

      Амфор и пифосов. Но город стерт,

      Как мел с доски, разливом диких орд.

      И мысль, читая смытое веками,

      Подсказывает ночь, тревогу, пламя

      И рдяный блик в зрачках раскосых морд.

      Зубец, над городищем вознесенный,

      Народ зовет «Иссыпанной короной»,

      Как знак того, что сроки истекли,

      Что судьб твоих до дна испита мера,—

      Отроковица эллинской земли

      В венецианских бусах – Каллиера.

* * *

      Как некий юноша, в скитаньях без возврата

      Иду из края в край и от костра к костру...

      Я в каждой девушке предчувствую сестру

      И между юношей ищу напрасно брата.

      Щемящей радостью душа моя объята;

      Я верю в жизнь, и в сон, и в правду, и в игру

      И знаю, что приду к отцовскому шатру,

      Где ждут меня мои и где я жил когда-то.

      Бездомный долгий путь назначен мне судьбой...

      Пускай другим он чужд... я не зову с собой —

      Я странник