Burden. Mary Westmacott. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Mary Westmacott
Издательство: Gardners Books
Серия:
Жанр произведения: Контркультура
Год издания: 0
isbn: 9780007440542
Скачать книгу
и хлестали по волосам и лицу. Пора было дать пустыне свободу – или стать ею навсегда.

      С невероятным усилием я поднялась на ноги. Колени тут же подломились, но знакомая рука, обхватившая талию, не дала мне упасть.

      – Держу тебя! – крикнул Жинь в ухо. – Отпускай бурю, давай!

      В другой руке у него был повод коня, который пятился и взбрыкивал, оказавшись в плену бури.

      – Откуда… почему ты здесь? – с трудом выдохнула я. – Шазад…

      Голова кружилась от напряжения, песок уже едва слушался. Если его отпустить, засыплет и похоронит тех, кто не успел выбраться.

      – Она всех вывела! – Жинь держал меня почти на весу, ноги подкашивались.

      – А ты?

      – Ещё не хватало бросить тебя здесь!

      Уверенный голос звучал в ушах, крепкое тело прижималось к моему, защищая и поддерживая. Подтянув коня ближе, Жинь закинул меня в седло, а потом запрыгнул сам. Вблизи раздался ружейный выстрел.

      – Амани, отпускай! Я с тобой, верь мне.

      И я послушалась.

      Глава 11

      Мы скакали так, будто хотели догнать закатившееся солнце. По нашим следам шла армия султана, и спастись можно было, лишь забравшись подальше в горы.

      Я потеряла сознание, едва оказавшись за пределами лагеря, и проспала немногие часы, оставшиеся от ночи. Очнулась на рассвете, по-прежнему ощущая спиной Жиня, и нас всё ещё преследовали солдаты. Последние свои силы я потратила на новую песчаную завесу позади нашего маленького отряда.

      С нами ехала ещё дюжина беглецов из лагеря, не успевших покинуть его с Шазад и близнецами. Некоторым пришлось ехать верхом по двое на немногих последних лошадях. В горячем мареве песков их лица трудно было разглядеть, а кто успел раньше нас, я тоже не знала. Кто-то мог и отстать, не умея толком держаться в седле, но тут уж ничего не поделаешь.

      Плечо не переставала дёргать острая боль, которая ещё усиливалась, стоило мне обернуться назад. Глаза уже застилал туман. Наконец терпеть стало уже невозможно, да и лошади уже спотыкались от усталости. Если преследователи всё ещё идут по следу, придётся разворачиваться и принимать бой. Я опустила песчаную завесу, с облегчением расслабляя тело, и Жинь стал вглядываться в горизонт позади. Проморгавшись сквозь пелену в глазах, я тоже посмотрела туда, прикрываясь рукой от слепящего заката.

      Никаких признаков движения, лишь одни бескрайние пески. Вроде бы оторвались.

      – Разобьём лагерь прямо здесь, – решил Жинь. Прижимаясь спиной, я ощущала, как его голос, хриплый от жажды, отдаётся во мне.

      – Здесь опасно, – нахмурилась я.

      Он беспечно отмахнулся:

      – Нам везде опасно.

      – Никакого укрытия, а лошади…

      – Они всё равно не смогут идти дальше без отдыха, – шепнул он, – а пешком мы от солдат не убежим… и без твоей помощи – тоже. Поставим часовых, и если на горизонте появится пыль, тут же тронемся дальше.

      Соскочив с коня, он начал отдавать распоряжения. Люди ставили палатки и разбирали припасы, которые успели захватить с собой. Жинь снял с