Сэм стремительный. Пелам Вудхаус. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Пелам Вудхаус
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Классическая проза
Год издания: 1925
isbn: 978-5-17-067821-1, 978-5-271-29789-2
Скачать книгу
сказать ничего. Но крайне трудно отыскать слова, которые отвечали бы подобному случаю. Так что проще ограничиться указанием, что его чувства в пресловутый момент в точности совпадали с чувствами гарнизона, осажденного дикарями в последней части супер-суперфильмы, когда на экране вспыхивает титр: «Ура! Подоспела морская пехота Соединенных Штатов!»

      И к неистовому ощущению сердечнейшей благодарности тут же подметалась мысль, что он никак не должен упустить беднягу в третий раз.

      – Э-эй! – сказал мистер Брэддок, осознавая, что ему в рукав вцепилась чья-то рука.

      – Все в порядке, Брэддер, старина, – сказал Сэм. – Это всего лишь я.

      – Кто?

      – Я.

      – Кто – я?

      – Сэм Шоттер.

      – Сэм Шоттер?

      – Сэм Шоттер.

      – Сэм Шоттер, который учился со мной в школе?

      – Он самый.

      – Ты – Сэм Шоттер?

      – Да.

      – Так оно и есть! – заявил мистер Брэддок с полным убеждением и изъявил величайший восторг по поводу такой встречи. – Нибчайное спадение, – продолжал он, любовно разминая плечо Сэму. – Только час назад я разговаривал о тебе на Стрэнде с одним типусом.

      – Да неужели, Брэддер, старина?

      – Да. С гнусным таким, опасным типом. Я наткнулся на него, а он оборачивается и сразу говорит: «Знаешь Сэма Шоттера?» И нарассказал мне о тебе много всякой интересной всячины, всякой интереснейшей всячины. Я, правда, позабыл какую, но ты понимаешь, о чем я.

      – Абсолютно, Брэддер. А что сталось с твоей шляпой?

      Лицо Уиллоуби Брэддока озарилось неизъяснимым облегчением.

      – У тебя моя шляпа? Где она?

      – У меня нет твоей шляпы.

      – Но ты же сказал, что моя шляпа у тебя.

      – Нет, я этого не говорил.

      – А! – произнес мистер Брэддок разочарованно. – Ну так давай выпьем по чашечке кофе.

      С чувством путешественника, который после бурь и ураганов наконец-то достигает тихой гавани, Сэм расположился у стойки, которая столь долго оставалась землей обетованной, созерцаемой с отдаленной вершины Фасги. Два джентльмена оппозиции успели раствориться в ночи, но человек в подобии мундира остался и доедал свой тминный кекс с некоторым вызовом.

      – Этот джентльмен твой друг, Сэм? – спросил мистер Брэддок, заказав яйца и кофе.

      – Ни в коем случае! – ответил Сэм брезгливо. – Он же утверждает, что герцог Йоркский носит подстриженные усики!

      – Не может быть! – шокированно сказал мистер Брэддок.

      – Стоит на этом.

      – Ну значит, он полный осел.

      – Наверное, его стукнули головой, когда он был младенцем.

      – Лучше ничего с ним общего не иметь! – конфиденциально проревел мистер Брэддок.

      Это был восхитительный поздний ужин. Сэм всегда питал к Уиллоуби Брэддоку теплейшие чувства, и широкий жест, которым тот заказал еще крутых яиц, доказал ему, что он отдал свою юную дружбу тому, кто ее вполне заслуживал. По его телу начинала разливаться приятная теплота. Кофе