Бетроуды снова бросили друг на друга мимолетные взгляды, понимая, что настал удачный момент для расспросов.
–Мы слышали, что незадолго до нашего приезда здесь пропадали люди? – Поинтересовался Уинстер.
–О, да, Оливер, это ужасно! – Воскликнула Лилиан. – Такой кошмар в таком месте. Люди приезжают сюда с надеждой отгородиться от проблем, закрыться в своих маленьких раковинках и наслаждаться покоем, а в итоге.
–Кто-то вскрывает эту раковину и беззастенчиво вторгается в нее. – Закончила за нее Барб.
Лилиан посмотрела на агента с таким выражением лица, словно, та только что спасла ее от смерти.
–Да, Барбара, как же ты права. – Согласилась женщина.
–Что это были за люди? – Продолжил расспрашивать Оливер.
–Все молодые, новобрачные, только-только перебравшиеся в наш поселок. Я даже не успела с ними познакомиться. – Сокрушенно заметила Лилиан.
–И как их похитили? – Поинтересовалась Барбара с простодушным выражением лица.
–Прямо из собственных домов! – Загадочно ответила Лилиан. – Получается, что мы даже в своих собственных домах не можем быть в безопасности.
–А что же полиция? Они уже нашли преступника? У них есть подозреваемые? – Вступил в разговор мужчина.
–А что полиция? – Пренебрежительно сказала Лилиан.
–Они не особенно переживают по этому поводу. Я не видел их активной работы. – Добавил Олаф.
–Но это дело в ведении ФБР. Они должны были привлечь «федералов». – Как ни в чем не бывало заметил Нолл.
Олаф только пожал плечами.
–Хотя, эти долбаные агенты всегда такие заносчивые. – Наигранно сообщил Уинстер. – Я сталкивался с парочкой по делу службы: считают себя «пупами» земли. Встречаются, конечно, исключения, – мужчина посмотрел на свою напарницу, которая еле сдерживала смех. – Но их, к сожалению, не так много. – Он многозначительно улыбнулся, смотря на жену и тут же ощутил прохладный металл ее каблука на своей голени.
–И что же не было свидетелей? Никто не видел, как их похищали? – Спросила миссис Бетроуд, даже не смотря на напарника.
–Говорят, что горничная Макферсонов видела, как какой-то мужик затаскивал одну из женщин в свою машину, но ее запугали и теперь она ни с кем не общается. – Выражение лица Лилиан так и говорило: «Уж мне-то можете поверить», словно, это она была истиной последней инстанции.
–Прям уж так и затаскивал? – Сомневаясь, уточнила Барбара.
–А ты думаешь! – Воскликнула Гилмор.
Барбара посмотрела на мужа, а тот на нее. Одного мгновения им хватило, чтобы обменяться целым потоком мыслей:
«Интересно, еще вчера горничная видела только, как какой-то рабочий крутился возле машины жертвы, а сегодня он уже затаскивал ее в свой автомобиль. Завтра он уже будет ее расчленять на глазах всего поселка. В любом случае эта горничная единственный свидетель, которая может рассказать хоть что-то. Нужно выяснить что еще, кроме уже указанных черт, связывает всех жертв.