10
Окончанием в данном случае считается только – нда, – ха – основа глагола хада. – Прим. ред.
11
Это устаревший термин, который был в ходу до 1997 года. Сейчас вместо него используется термин хасипсиочхе. – Прим. пер.
12
Речь идет о форме, образующейся путем присоединения окончания – мнида к основам глаголов и прилагательных, оканчивающихся на гласный, и – сымнида — к основам, оканчивающимся на согласный. Хамнида, таким образом, форма глагола хада. – Прим. ред.
13
Возможно, допущена историческая неточность. В большинстве русских и западных источников Г. Аллен – пресвитерианец, а Г. Аппенцеллер – методист. – Прим. пер.
14
В российском корееведении принято говорить, что хангыль состоит из 40 букв, 21 гласной и 19 согласных. – Прим. ред.
15
«Korea Inc.» – термин, которым в англоязычной литературе часто называют корпоративный сектор Кореи. Этот термин также используется для обозначения корейской модели экономического роста. – Прим. пер.