Принц Орелий Танцующий-На-Языках-Агатового-Пламени оторвался от поющей книги, нашептывающей ему древние баллады о былых славных событиях иного мира – мира, откуда пришел в эту землю его народ,– бросил невнимательный взгляд на тучного старика, что, задыхаясь, кривлялся в центре зала, и обратился к своей сестре, Офликсивии:
– Он еще не надоел тебе?
– Он бесподобен,– улыбнулась принцесса.– Глупость, помноженная на тщеславие, и неистовая страсть дают забавное сочетание. К тому же… – Она беззвучно рассмеялась.– Неужели ты забыл, как он ест? Порой я не могу проглотить и кусочка – так смешно мне бывает сидеть подле него на пирах.
– Не тебе одной,– улыбнулся Орелий.– Но все же… Твой избранник, сестра, чересчур уродлив даже для человека. Его присутствие в моем Дворце оскорбительно для многих из придворных.
– Ты забыл свою протеже? – парировала, пожав плечиками, Офликсивия.– Ту, что ты привел четыреста лет назад? Вот уж действительно была потеха! Какие невероятно чудовищные одеяния сооружали наши мастера под ее руководством. И как смешна она была, уверенная в том, что выглядит в них восхитительно.
Она снова звонко рассмеялась под своей маской. Не удержался от смеха и принц.
– Мне кажется, пора прекращать представление,– сказал Орелий.– Аликсиандрию, что сидит напротив меня, скоро станет плохо от смеха. Да и твой… как бишь его… что-то совсем неважно выглядит. Он красен, как глаз крылатого тельца, и давно хватает ртом воздух, которого ему явно не хватает.
– Еще немного, братец,– попросила Офликсивия,– он справился с дыханием-нерожденной-стрекозы и переходит к кружению-белого-луча-в-ясную-морозную ночь. Я хочу видеть, как у него получится кружение-белого-луча!
– В танце тридцать четыре коленца,– напомнил принц Орелий.– Он преодолел шесть, и я более чем уверен, что с девятым ему ни за что не справиться. Он просто сломает себе позвоночник и вывихнет ноги.
– Ну я прошу тебя!..
– Хорошо,– согласился Орелий и опустил руку, которую протянул было к крупному алмазу на стене над своей головой.– Но только кружение-белого-луча-в-ясную-морозную-ночь!
Барлим, как того требовал ход танца, высоко подпрыгнул, выбросив вверх руки. Приземлиться на колени ему не удалось – он тяжело рухнул на пузо, больно ушибив ладони. Со второй попытки поднявшись, наследный принц королевства Марборн крутнулся вокруг своей оси. Бальный зал, заполненный золотыми отблесками перьев птиц Тиу, поплыл перед его глазами. В висках тяжко застучала кровь. Сердце, бешено бившееся от недостатка кислорода, треснуло мгновенной острой болью. Барлим издал гортанный стон и упал.
Но снова поднялся и, шатаясь, попытался утвердиться