Тайна Несвижского замка. Сергей Бортников. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Бортников
Издательство: ВЕЧЕ
Серия: Военные приключения (Вече)
Жанр произведения: Исторические детективы
Год издания: 2019
isbn: 978-5-4484-8038-6
Скачать книгу
нам стало известно, кое-что нашли!

      Это копии некоторых прелюбопытных документов, естественно, с грифом «Совершенно секретно».

      Ознакомьтесь, уважаемый Ярослав Иванович, вам они будут чрезвычайно полезны!

      Учёный взял в руки одну из бумажек.

      – «Докладываю, что интересующая вас реликвия, была подготовлена к эвакуации во Францию, но под тяжёлыми ударами неприятельских войск вынужденно оставлена в подземелье Несвижского замка… Координаты тайника прилагаются…» – прочитал вслух Плечов, переводя с французского на русский. – Вторую часть записки, естественно, обнаружить не удалось?

      – Ну, почему же? – Иосиф Виссарионович хитро прищурился и улыбнулся. – Но с её смыслом я познакомил вас ещё в прошлую нашу встречу!

      – Так вот откуда появилась взятая в круг буква «ц» и «40» то ли «м», то ли «лл» возле неё!

      – Верно, всё верно… Не спите: накладывайте еду сами – суп, картошечка с мясом… Здесь у меня только повара и подавальщицы – иной прислуги нет.

      – Спасибо! – Берия лично открыл несколько судков, после чего принялся накладывать пюре и гуляш сначала своим подчинённым, а затем и себе.

      – Мне кажется, с двумя «л» вы несколько переусердствовали: во Франции к тому времени уже десять лет действовала метрическая система мер, и автор доклада наверняка пользовался именно ей, – тем временем спокойно продолжал Сталин.

      – Согласен! – припомнил временно подзабытое коронное выражение Ярослав. – Но вся беда в том, что вы, а затем и мы пользовались переводным вариантом, а для чистоты эксперимента следовало бы поработать с оригиналом…

      – Не переживайте. Вам, как и остальным учёным, была предоставлена точная копия подлинного документа.

      – Выходит, одна его часть была написана на французском, а другая на русском языке?

      – Молодец! Умеешь мыслить логично!

      – К тому же изучали её не мы одни?

      – И снова: не в бровь, а в глаз!

      – Стало быть, вы нам не доверяете?

      – Нет, почему же, доверяю… Но мне кажется, что руководитель великой страны не должен полагаться на чьё-то одно, пусть даже очень авторитетное, научное мнение.

      – И я так считаю. Чем больше разных мнений, тем короче путь к истине.

      – Не стану скрывать: выводы других специалистов существенным образом отличались от ваших с Фролушкиным. Некоторые весьма уважаемые в научном мире товарищи усомнились в том, что в данном случае кто-то намеренно мог вписать одну букву в другую. Скорее неизвестный нам картограф просто обвёл «ц», дабы подчеркнуть её особую важность. Причём имея в виду не церковь, а какой-то иной ориентир.

      – Я сам поначалу так думал. Ведь на западе Белоруссии живут преимущественно католики, и православные соборы там в диковинку, всё больше костёлы… Но Фёдор Алексеевич настаивал на своей правоте, и мне ничего не оставалось делать, как согласиться с мнением учителя.

      – Ну да… Вы ведь были очень близки…

      – Практически, как сын с отцом.

      – Ясно… Может, попробуете