Я громко шмякнула мясо на тарелку. На меня все и разом посмотрели.
Я, как истинная леди, гордо приподняла голову и ровным голосом произнесла:
– Лорд Дайкар, я бы все–таки сказала спасибо капитану. Он не оставил совершенно незнакомую принцессу голодной. Не стоит из–за куска мяса высказывать ему столько пренебрежения.
– Я? Пренебрежение? Из–за куска мяса? – У Дайкара кожа на лице натянулась так, что отчетливо выделились скулы.
Капитан посмотрел на меня со смехом в лукавых глазах. Он мне все больше нравился.
– Полно вам, лорд Хашгар, девочка всего–то и попросила поесть. Не убивать же ее за это? Да и не при дворе мы, чтобы манерами мериться!
Дайкар побледнел, если внезапную серость его лица можно вообще назвать бледностью. Бледным–то он от природы был. Кашлянул, смотря на меня убивающим взглядом. Если надеялся, что я есть перехочу и верну тарелку, то зря.
– Ой, леди Харсия, я вас потеряла! – Ко мне бежала Диззи.
Интересно, мне дадут хоть сегодня поесть нормально?
– Ох, моя леди, – запричитала служанка. – Вы должны срочно покинуть общество мужчин. – И уже на ухо громко прошептала: – Это неприлично!
Я встала. Вежливо поклонилась.
– Я благодарна вам, капитан Жердин. Вы не позволили погибнуть с голоду принцессе Хагрина. Моя благодарность не имеет границ. Я НИКОГДА, – надменно посмотрела на остолбеневшего мага, – не забуду вашей доброты. Вы всегда можете положиться на мое слово. А оно что–то да значит. Я же принцесса! И я буду очень вам благодарна, если вы поможете донести мне это изысканное яство до моего экипажа.
Дайкар сжал губы в одну тонкую полоску. Диззи открыла и закрыла рот. А капитан, улыбаясь и стараясь не рассмеяться в голос, подхватил тарелку из моих рук и галантно донес ее до кареты. Где поставил на диванчик, помог мне взобраться и, уже прикрывая дверь, произнес.
– Милейшая леди Харсия. Станете вы лейдой или нет, но знайте, мое дружественное расположение всегда с вами. Вы удивительны! И я искреннее надеюсь, что возможные лавры лейды не затмят того милейшего очарования и непринужденности, которую я увидел в вас сегодня.
Он отдал мне честь и направился к костру. А я, довольная, наконец принялась за еду.
Глава 15
Ночевать мы с Диззи собрались в палатке. Ее поставили наши солдаты под чутким руководством Дайкара. Он со мной после разговора с капитаном ни словом не обмолвился. Ходил с хмурым видом.
Я отмахнулась.
Мало ли. Маг, кстати, мне еды не предлагал, так бы и сидела до заката голодная. Уже вечером, когда солнце зашло, Диззи занесла мне ужин. На круглой тарелке красовались несколько жареных хлебцев, украшенных листиками салата, пара кусочков ветчины и маленькая горочка тушеных овощей. А еще кувшин с водой.
«Шутите? Это что за набор худеющего?»
Посмотрела на служанку.
– Леди должна